Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لُوقَا 19:7 - الترجمة المغربية القياسية

7 وْمْلِّي شَافُو النَّاسْ دَاكْشِّي اللِّي وْقَعْ، تّْشْكَّاوْ كُلّْهُمْ وْهُمَ يْݣُولُو: «دْخَلْ لْدَارْ وَاحْدْ الرَّاجْلْ مُدْنِبْ بَاشْ يْݣْلَسْ عَنْدُه».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

7 ملّي الناس شافو هَد الشي، بداو كيتشكّاو كاملين، كيقولو: "دخل يبات عند واحد الرَّجل مُدْنب."

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لُوقَا 19:7
11 Iomraidhean Croise  

وْمْلِّي كَانُو كَيْتّْخَلّْصُو، بْدَاوْ كَيْتّْشْكَّاوْ عْلَى مُولْ الْمْلْكْ،


وْهُوَ يْݣُولْ لِيهُمْ: سِيرُو حْتَّى نْتُمَ لْلجّْنَانْ دْيَالِي، وْرَانِي غَادِي نْخَلّْصْكُمْ بْدَاكْشِّي اللِّي كَتْسْتَاهْلُوهْ،


وْمْلِّي شَافُوهْ الْفْرِّيسِيِّينْ، ݣَالُو لْتْلَامْدُه: «عْلَاشْ الْمُعَلِّمْ دْيَالْكُمْ كَيَاكُلْ مْعَ مَّالِينْ الضَّرِيبَة وْالْمُدْنِبِينْ؟».


وْبْدَاوْ الْفْرِّيسِيِّينْ وْالْعُلَمَا دْ الشّْرَعْ كَيْتّْشْكَّاوْ مْنْ يَسُوعْ وْكَيْݣُولُو: «هَادْ الرَّاجْلْ كَيْرَحّْبْ بْالْمُدْنِبِينْ وْكَيَاكُلْ مْعَاهُمْ!».


وْهُوَ يْنْزَلْ دْغْيَا وْرَحّْبْ بْيَسُوعْ وْهُوَ فْرْحَانْ.


وْوْقَفْ زَكَّا وْݣَالْ لْلرَّبّْ يَسُوعْ: «آ سِيدِي، رَانِي غَادِي نْعْطِي نَصّْ دَاكْشِّي اللِّي كَنْمْلَكْ لْلْمَسَاكِينْ، وْإِلَا دِّيتْ لْشِي وَاحْدْ شِي حَاجَة، غَادِي نْرَدّْ لِيهْ دَاكْشِّي اللِّي دِّيتْ لِيهْ عْلَى رْبْعَة دْ الْمَرَّاتْ».


وْبْدَاوْ الْفْرِّيسِيِّينْ وْصْحَابْهُمْ مْنْ الْعُلَمَا دْ الشّْرَعْ كَيْݣَمْݣْمُو عْلَى تْلَامْدْ يَسُوعْ وْكَيْݣُولُو: «عْلَاشْ كَتَاكْلُو وْكَتْشَرْبُو مْعَ مَّالِينْ الضَّرِيبَة وْالْمُدْنِبِينْ؟»


وْجَا وَلْدْ الْإِنْسَانْ كَيَاكُلْ وْكَيْشْرَبْ، وْݣْلْتُو: هَادْ الرَّاجْلْ وْكَّالْ وْسْكَايْرِي، وْمْصَاحْبْ مْعَ مَّالِينْ الضَّرِيبَة وْالْمُدْنِبِينْ،


وْمْلِّي شَافْ الْفْرِّيسِي مُولْ الْعْرَاضَة آشْ وْقَعْ، ݣَالْ مْعَ رَاسُه: «كُونْ كَانْ هَادْ الرَّاجْلْ نْبِي، كُونْ عْرَفْ شْكُونْ هِيَ هَادْ الْمْرَاة اللِّي كَتْمْسُّه وْآشْ كَتْسْوَى، حِيتْ السُّمْعَة دْيَالْهَا خَايْبَة!».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan