Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لُوقَا 19:30 - الترجمة المغربية القياسية

30 وْݣَالْ لِيهُمْ: «سِيرُو لْدَاكْ الدُّوَّارْ اللِّي قُدَّامْكُمْ، وْمْلِّي تْدَخْلُو لِيهْ غَتْلْقَاوْ وَاحْدْ الدّْحْشْ مْرْبُوطْ عَمّْرْ شِي حَدّْ مَا رْكَبْ عْلِيهْ، حْلُّو الرّْبَاطْ دْيَالُه وْجِيبُوهْ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

30 وْقالّوم: "مْشيو نالقرية الّي قدّامكُم وْملّي تدخلو لاْ، غَد تجبرو واحد الدحش مربوط الّي عُمرو ما ركب عليه حتّى واحد. طلقوه وْجيبوه نْهنايَ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لُوقَا 19:30
7 Iomraidhean Croise  

وْݣَالْ لِيهُمْ: «سِيرُو لْلدُّوَّارْ اللِّي كَايْنْ قُدَّامْكُمْ، وْرَاكُمْ غَتْلْقَاوْ وَاحْدْ الْحْمَارَة مْرْبُوطَة، مْعَاهَا وَاحْدْ الدّْحْشْ، حْلُّوهُمْ وْجِيبُوهُمْ لِيَّ.


وْمْلِّي قَرّْبْ مْنْ بَيْتْ فَاجِي وْبَيْتْ عَنْيَا، حْدَا الجّْبَلْ اللِّي سْمِيتُه جْبَلْ الزِّيتُونْ، صِيفْطْ جُوجْ مْنْ تْلَامْدُه،


وْإِلَا سْوّْلْكُمْ شِي وَاحْدْ: عْلَاشْ كَتْحَلُّو الرّْبَاطْ دْيَالُه؟ ݣُولُو لِيهْ: رَاهْ الرَّبّْ مْحْتَاجْ لِيهْ».


وْمْشَاوْ التّْلَامْدْ اللِّي صِيفْطْهُمْ وْلْقَاوْ دَاكْشِّي كِمَا ݣَالْ لِيهُمْ يَسُوعْ.


هَانِي عْلَمْتْكُمْ بْهَادْشِّي دَابَا قْبَلْ مَا يْجْرَا، بَاشْ مْلِّي يْجْرَا، تْآمْنُو.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan