Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لُوقَا 19:29 - الترجمة المغربية القياسية

29 وْمْلِّي قَرّْبْ مْنْ بَيْتْ فَاجِي وْبَيْتْ عَنْيَا، حْدَا الجّْبَلْ اللِّي سْمِيتُه جْبَلْ الزِّيتُونْ، صِيفْطْ جُوجْ مْنْ تْلَامْدُه،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

29 وْملّي قرّب نْبيت فاجي وْبيت عَنْيا عند الجّبل الّي مسمّي جبل الزيتون، صيفط جوج من التلامد،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لُوقَا 19:29
11 Iomraidhean Croise  

وْمْنْ بَعْدْ خْلَّاهُمْ وْخْرَجْ مْنْ الْمْدِينَة لْبَيْتْ عَنْيَا وْبَاتْ تْمَّ.


وْݣَالْ لِيهُمْ: «سِيرُو لْدَاكْ الدُّوَّارْ اللِّي قُدَّامْكُمْ، وْمْلِّي تْدَخْلُو لِيهْ غَتْلْقَاوْ وَاحْدْ الدّْحْشْ مْرْبُوطْ عَمّْرْ شِي حَدّْ مَا رْكَبْ عْلِيهْ، حْلُّو الرّْبَاطْ دْيَالُه وْجِيبُوهْ.


وْمْلِّي بْدَا كَيْقَرّْبْ لْلْهَبْطَة دْيَالْ جْبَلْ الزِّيتُونْ، بْدَاتْ الجّْمَاعَة دْ التّْلَامْدْ كَيْهَلْلُّو، وْكَيْسَبّْحُو اللَّهْ عْلَى حَرّْ جَهْدْهُمْ، بْسْبَابْ ݣَاعْ الْمُعْجِزَاتْ اللِّي شَافُو.


وْكَانْ يَسُوعْ بْالنّْهَارْ كَيْعَلّْمْ فْبِيتْ اللَّهْ، وْفْالْعْشِيَّة كَيْخْرُجْ بَاشْ يْبَاتْ فْجْبَلْ الزِّيتُونْ.


وْخْرَجْ وْمْشَى كِيفْ عَادْتُه لْجْبَلْ الزِّيتُونْ وْتْلَامْدُه تَابْعِينُه.


وْخْرَجْ وْدَّاهُمْ حْتَّى لْبَيْتْ عَنْيَا، وْهْزّْ يْدِّيهْ وْبَارْكْهُمْ.


وْمْنْ بَعْدْ، رْجْعُو التّْلَامْدْ لْأُورْشَلِيمْ مْنْ الجّْبَلْ اللِّي سْمِيتُه جْبَلْ الزِّيتُونْ، اللِّي قْرِيبْ مْنْ أُورْشَلِيمْ بْكِيلُومِتْرْ تْقْرِيبًا.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan