Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لُوقَا 19:26 - الترجمة المغربية القياسية

26 وْهُوَ يْݣُولْ لِيهُمْ: رَاهْ اللِّي عَنْدُه غَيْتّْعْطَى لِيهْ. وْاللِّي مَا عَنْدُوشْ، حْتَّى دَاكْشِّي اللِّي عَنْدُه غَادِي يْتّْخَادْ مْنُّه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

26 وْردّ عليهُم: «كنقول لكُم بلّي كُل واحد الّي عندو غادي يتّعطى لو كتَر، أمّا الّي ما عندو شي، غادي يتحيّد لو حتّى الّي عندو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لُوقَا 19:26
17 Iomraidhean Croise  

حِيتْ اللِّي عَنْدُه، غَيْتّْعْطَاهْ وْيْتّْزَادْ لِيهْ كْتَرْ مْنْ الْقْيَاسْ. وْاللِّي مَا عَنْدُوشْ، حْتَّى دَاكْشِّي اللِّي عَنْدُه غَادِي يْتّْخَادْ مْنُّه.


عْلَى هَادْشِّي كَنْݣُولْ لِيكُمْ: رَاهْ مَمْلَكَةْ اللَّهْ غَادِي تّْحَيّْدْ مْنْ يْدِّيكُمْ وْغَتّْعْطَى لْشَعْبْ كَيْعْطِي الْغْلَّة دْيَالْهَا.


حِيتْ اللِّي عَنْدُه، غَيْتّْعْطَاهْ كْتَرْ. وْاللِّي مَا عَنْدُوشْ، حْتَّى دَاكْشِّي اللِّي عَنْدُه غَادِي يْتّْخَادْ مْنُّه».


وْݣَالْ الْوْكِيلْ مْعَ رَاسُه: أَشْنُو غَنْدِيرْ؟ عْلَاحْقَّاشْ سِيدِي غَادِي يْحَيّْدْ لِيَّ الْوْكَالَة، وْأَنَا مَا نْقْدَرْشْ عْلَى الْفْلَاحَة، وْحْشْمَانْ نْسْعَى.


وْݣَالُو لِيهْ: آ سِيدِي، رَاهْ عَنْدُه أَلْفْ دِينَارْ!


رْدُّو بَالْكُمْ كِيفَاشْ كَتْسَمْعُو، حِيتْ اللِّي عَنْدُه، غَيْتّْعْطَاهْ كْتَرْ. وْاللِّي مَا عَنْدُوشْ، حْتَّى دَاكْشِّي اللِّي كَيْسْحَابْ لِيهْ عَنْدُه، غَادِي يْتّْحَيّْدْ لِيهْ».


حِيتْ مْكْتُوبْ فْكْتَابْ الْمَزَامِيرْ: مْصَّابْ تْوَلِّي دَارُه خَرْبَة وْحْتَّى حَدّْ مَا يْسْكُنْ فِيهَا. وْيَاخُدْ خْدَمْتُه وَاحْدْ آخُرْ.


رْدُّو بَالْكُمْ بَاشْ مَا تْضِيعْشْ تَمَارَة اللِّي ضْرَبْنَاهَا عْلَى وْدّْكُمْ، وَلَكِنْ بَاشْ تَاخْدُو الْأَجْرْ دْيَالْكُمْ كَامْلْ.


نْتَ عَنْدْكْ الصّْبَرْ، وْقَاسِيتِي عْلَى وْدّْ الْإِسْمْ دْيَالِي بْلَا مَا تْعْيَا.


هَانِي جَايْ دْغْيَا. إِيوَا تْبَتْ مْزْيَانْ فْدَاكْشِّي اللِّي عَنْدْكْ بَاشْ حْتَّى وَاحْدْ مَا يْخْطَفْ لِيكْ التَّاجْ دْيَالْكْ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan