Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لُوقَا 19:23 - الترجمة المغربية القياسية

23 إِيوَا عْلَاشْ دِيكْ السَّاعَة مَا حَطِّيتِيشْ فْلُوسِي عَنْدْ هَادُوكْ اللِّي كَيْبِيعُو وْيْشْرِيوْ فْالْفْلُوسْ؟ بَاشْ مْلِّي نْرْجَعْ نْرَدّْهُمْ مْعَ الرّْبَحْ دْيَالْهُمْ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

23 علاش ما دخّلْتِ شي المال ديالي في البَنك، باش ملّي نرجَع، نشبّروْ بالطالع؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لُوقَا 19:23
6 Iomraidhean Croise  

إِيوَا كَانْ عْلِيكْ تْحَطّْ فْلُوسِي عَنْدْ التُّجَّارْ دْ الْفْلُوسْ، بَاشْ مْلِّي نْرْجَعْ نَاخُدْهَا مْعَ الرّْبَحْ دْيَالْهَا.


وْهُوَ يْݣُولْ لِيهْ الْمَلِكْ: مْنْ كْلَامْكْ غَادِي نْحْكَمْ عْلِيكْ آ هَادْ الْعَبْدْ الْقْبِيحْ. عْرَفْتِي بْلِّي أَنَا رَاجْلْ قَاسْحْ كَنَاخْدْ دَاكْشِّي اللِّي مَا خْزَنْتْشْ، وْكَنْحْصَدْ دَاكْشِّي اللِّي مَا زْرَعْتْشْ،


وْمْنْ بَعْدْ ݣَالْ لْلنَّاسْ اللِّي كَانُو وَاقْفِينْ تْمَّ: حَيّْدُو لِيهْ الْمْيَةْ دِينَارْ وْعْطِيوْهَا لْمُولْ أَلْفْ دِينَارْ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan