Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لُوقَا 18:4 - الترجمة المغربية القياسية

4 وْمُدَّة طْوِيلَة وْهُوَ مَا بْغَاشْ يْسْمَعْ لِيهَا، وَلَكِنْ مْنْ بَعْدْ ݣَالْ فْخَاطْرُه: وَاخَّا مَا كَنْخَافْ لَا مْنْ اللَّهْ وْلَا مْنْ الْعَبْدْ،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

4 وْفي واحد المدّة، كان كيرفض الطلب ديالاْ، وَلكن من بعد قال في نفسو: «واخّا ما كنخاف شي اللّٰه وْما كنوقّر حتّى واحد،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لُوقَا 18:4
8 Iomraidhean Croise  

وْݣَالْ مْعَ رَاسُه: أَشْنُو غَنْدِيرْ وْأَنَا مَا عَنْدِي حْتَّى شِي بِيتْ دْيَالْ الْخْزِينْ نْحَطّْ فِيهْ الْغْلَّة دْيَالِي؟


وْݣَالْ الْوْكِيلْ مْعَ رَاسُه: أَشْنُو غَنْدِيرْ؟ عْلَاحْقَّاشْ سِيدِي غَادِي يْحَيّْدْ لِيَّ الْوْكَالَة، وْأَنَا مَا نْقْدَرْشْ عْلَى الْفْلَاحَة، وْحْشْمَانْ نْسْعَى.


وْݣَالْ: «كَانْ فْوَاحْدْ الْمْدِينَة وَاحْدْ الْقَاضِي مَا كَيْخَافْ لَا مْنْ اللَّهْ وْلَا مْنْ الْعَبْدْ.


وْكَانْتْ فْدِيكْ الْمْدِينَة وَاحْدْ الْهْجَّالَة كَتْمْشِي لْعَنْدُه وْكَتْݣُولْ لِيهْ: خُدْ لِيَّ حَقِّي مْنْ الْعْدُو دْيَالِي!


وْݣَالْ مُولْ الجّْنَانْ: آشْ الْمَعْمُولْ دَابَا؟ غَادِي نْصِيفْطْ لِيهُمْ وْلْدِي الْعْزِيزْ لَعَلَّ وَعَسَى يْحْتَرْمُوهْ.


رَاهْ كَانُو عَنْدْنَا بَّاوَاتْنَا اللِّي وْلْدُونَا، وْرْبَّاوْنَا وْكْنَّا كَنْحْتَرْمُوهُمْ، إِيوَا كِيفَاشْ مَا غَنْخَضْعُوشْ لْلْآبْ اللِّي فْالسّْمَا بَاشْ تْكُونْ عَنْدْنَا الْحَيَاةْ؟


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan