Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لُوقَا 17:27 - الترجمة المغربية القياسية

27 كَانُو النَّاسْ كَيَاكْلُو وْكَيْشَرْبُو، وْكَيْتّْزَوّْجُو وْكَيْزَوّْجُو، حْتَّى لْلنّْهَارْ اللِّي دْخَلْ فِيهْ نُوحْ لْلسّْفِينَة، وْجَا الطُّوفَانْ وْهْلَكْهُمْ كُلّْهُمْ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

27 كانو كياكلو وْكيشربو، وْكيجوّجو وْكيتجوّجو، حتّى النهار الّي دخل نوح نالفُلك، وْفي ديك الساعة جا الطوفان وْهلكوم كاملين.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لُوقَا 17:27
16 Iomraidhean Croise  

حِيتْ فْيُومْ الْبَعْتْ، النَّاسْ مَا غَيْتّْزَوّْجُوشْ وْمَا غَيْزَوّْجُوهُمْشْ وَلَكِنْ غَيْكُونُو بْحَالْ الْمَلَايْكَة فْالسّْمَا.


وْكِمَا وْقَعْ فْيَّامَاتْ النّْبِي نُوحْ، هَكَّاكْ غَادِي يْوْقَعْ فْيَّامَاتْ وَلْدْ الْإِنْسَانْ:


وْكِمَا وْقَعْ فْيَّامَاتْ لُوطْ: كَانُو النَّاسْ كَيَاكْلُو وْكَيْشَرْبُو، وْكَيْبِيعُو وْكَيْشْرِيوْ، وْكَيْزَرْعُو وْكَيْبْنِيوْ،


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan