Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لُوقَا 17:21 - الترجمة المغربية القياسية

21 وْمَا يْمْكَنْشْ يْݣُولُو: هَا هِيَ هْنَا، وْلَا رَاهْ هِيَ تْمَّ، عْلَاحْقَّاشْ مَمْلَكَةْ اللَّهْ فِيكُمْ».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

21 وْما غادي شي يقولو: «ها هُوَ هنايَ، أَوْلا تمَّاك!» حيت مُلك اللّٰه فوسطكُم."

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لُوقَا 17:21
10 Iomraidhean Croise  

وَلَكِنْ إِلَا كْنْتْ أَنَا بْرُوحْ اللَّهْ كَنْخَرّْجْ الجّْنُونْ، رَاهْ مَمْلَكَةْ اللَّهْ جَاتْ فْوَسْطْ مْنّْكُمْ.


وْرَاهْ إِلَا ݣَالْ لِيكُمْ شِي وَاحْدْ: هَا الْمَسِيحْ هْنَا! وْلَا: رَاهْ هُوَ تْمَّ! مَا تِّيقُوشْ بِيهْ.


وْغَيْݣُولُو لِيكُمْ النَّاسْ: هَا هُوَ هْنَا، وْلَا رَاهْ هُوَ لْهِيهْ! مَا تْدِّيوْهَاشْ فْكْلَامْهُمْ وْمَا تّْبْعُوهُمْشْ،


وْجَاوْبْهُمْ: «رْدُّو بَالْكُمْ لَيْغَلّْطْكُمْ شِي وَاحْدْ! غَيْجِيوْ بْزَّافْ دْ النَّاسْ بْالْإِسْمْ دْيَالِي، وْغَيْݣُولُو: أَنَا هُوَ! وْالْوَقْتْ قَرّْبْ! بْحَالْ هَادُو مَا تّْبْعُوهُمْشْ.


وْجَاوْبْهُمْ يُوحَنَّا وْݣَالْ: «أَنَا كَنْعَمّْدْ بْالْمَا، وَلَكِنْ بِينَاتْكُمْ وَاقْفْ وَاحْدْ مَا كَتْعَرْفُوهْشْ.


وْجَاوْبُه يَسُوعْ: «الْمَمْلَكَة دْيَالِي مَاشِي مْنْ هَادْ الدّْنْيَا، كُونْ كَانْتْ الْمَمْلَكَة دْيَالِي مْنْ هَادْ الدّْنْيَا، كُونْ رَاهْ النَّاسْ اللِّي مْعَايَ غَيْدِيرُو جَهْدْهُمْ بَاشْ مَا يْخَلِّيوْنِيشْ نْطِيحْ فْيْدّْ لِيهُودْ، وَلَكِنْ رَاهْ الْمَمْلَكَة دْيَالِي مَاشِي مْنْ هْنَا».


حِيتْ مَمْلَكَةْ اللَّهْ مَاشِي هِيَ الْمَاكْلَة وْالشّْرَابْ، وَلَكِنْ رَاهْ هِيَ التَّقْوَى وْالْهْنَا وْالْفَرْحَة بْالرُّوحْ الْقُدُسْ.


وْبْغَاهُمْ يْعَرْفُو أَشْنُو هِيَ الْقِيمَة وْالْعَزّْ دْيَالْ هَادْ السِّرّْ بِينْ ݣَاعْ الشّْعُوبْ، وْهَادْ السِّرّْ هُوَ الْمَسِيحْ اللِّي فِيكُمْ، وْهُوَ الرّْجَا دْيَالْ الْعَزّْ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan