Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لُوقَا 16:7 - الترجمة المغربية القياسية

7 وْݣَالْ لْوَاحْدْ آخُرْ: شْحَالْ كَيْتّْسَالْكْ سِيدِي؟ جَاوْبُه: مْيَةْ عَبْرَة دْ الْݣْمْحْ. وْݣَالْ لِيهْ الْوْكِيلْ: خُدْ الْبُونَاتْ دْيَالْكْ وْكْتَبْ تْمَانِينْ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

7 وْقال نيَخُر: «وانتينا، شحال كيتّسال لك؟» وْقال: «مية عبار د الزرَع.» والوكيل قال لو: «شبّر الفاتورة ديالك وْكْتب فيها تمانين.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لُوقَا 16:7
7 Iomraidhean Croise  

وْمْلِّي خْرَجْ دَاكْ الْعَبْدْ، لْقَا وَاحْدْ مْنْ الْعْبِيدْ صْحَابُه كَانْ كَيْتّْسَالُه مْيَةْ دْرْهَمْ دْ الْفْضَّة، وْهُوَ يْشْدُّه وْشْنَقْ عْلِيهْ وْݣَالْ: رَدّْ لِيَّ دَاكْشِّي اللِّي كَنْتّْسَالْكْ!


وْجَاوْبُه: مْيَةْ بْرْمِيلْ دْ الزِّيتْ. وْݣَالْ لِيهْ الْوْكِيلْ: خُدْ الْبُونَاتْ دْيَالْكْ، وْݣْلَسْ دْغْيَا وْكْتَبْ خَمْسِينْ فْبْلَاصْةْ مْيَة!


وْشْكَرْ السِّيّْدْ وْكِيلُه الْخَايْنْ حِيتْ تْصَرّْفْ بْالْحْكْمَة، عْلَاحْقَّاشْ وْلَادْ هَادْ الزّْمَانْ كيْتّْعَامْلُو مْعَ بْعْضِيَّاتْهُمْ بْالْحْكْمَة، كْتَرْ مْنْ وْلَادْ النُّورْ.


وْمْنْ بَعْدْ مَا مَاتْ، بْقَاتْ هْجَّالَة حْتَّى وْلَّى فْعْمَرْهَا رْبْعَة وْتْمَانِينْ عَامْ، وْعَمّْرْهَا مَا خْرْجَاتْ مْنْ بِيتْ اللَّهْ، مْدَاوْمَة فِيهْ عْلَى الصّْيَامْ وْالصّْلَاة لِيلْ وْنْهَارْ.


وْزَادْ صِيفْطْ التَّالْتْ، وْحْتَّى هُوَ ضْرْبُوهْ وْجَرْحُوهْ، وْرْمَاوْهْ عْلَى بْرَّا.


وْبْدَا كَيْعَاوْدْ لْلنَّاسْ هَادْ الْمْتَالْ: «هَادَا وَاحْدْ الرَّاجْلْ غْرَسْ جْنَانْ دْ الْعْنَبْ وْخْلَّاهْ لْشِي جْنَايْنِيَّة، وْمْشَى سَافْرْ وَاحْدْ الْمُدَّة طْوِيلَة.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan