Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لُوقَا 16:21 - الترجمة المغربية القياسية

21 وْكَانْ كَيْتّْشْهَّى يْشْبَعْ وَاخَّا غِيرْ مْنْ الشّْيَاطَة اللِّي كَتْطِيحْ مْنْ الْمِيدَة دْيَالْ الرَّاجْلْ اللِّي لَبَاسْ عْلِيهْ، وْكَانُو الْكْلَابْ كَيْجِيوْ يْلَحْسُو جْرَاحُه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

21 وْكيتشهّى يعمّر كرشوْ من الفتاوت الّي كيطيحو من الطبلة د الرَّجل الغني، والجّرا كيجيو وْكيلحسو الدمامل.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لُوقَا 16:21
7 Iomraidhean Croise  

وْݣَالْتْ لِيهْ الْمْرَاة: «إِيِّهْ آ سِيدِي! وَلَكِنْ رَاهْ حْتَّى الْكْلَابْ كَيَاكْلُو مْنْ الْفْرَاتْتْ اللِّي كَيْطِيحُو مْنْ الْمْيَادِي دْيَالْ مَّالِيهُمْ».


وَلَكِنْ جَاوْبَتُه وْݣَالْتْ: «آ سِيدِي، حْتَّى الْكْلَابْ كَيَاكْلُو تَحْتْ الْمِيدَة مْنْ الْفْرَاتْتْ اللِّي كَيْطِيحُو لْلْوْلَادْ!».


وْكَانْ وَاحْدْ الرَّاجْلْ آخُرْ فَقِيرْ سْمِيتُه لِعَازَرْ، وْدَاتُه مْجْرُوحَة وْكَتْسِيلْ بْالْݣِيحْ، مْرْمِي حْدَا الْبَابْ دْ الرَّاجْلْ اللِّي لَبَاسْ عْلِيهْ.


وْمَاتْ الرَّاجْلْ الْفَقِيرْ، وْهْزُّوهْ الْمَلَايْكَة وْحَطُّوهْ حْدَا إِبْرَاهِيمْ. وْمَاتْ الرَّاجْلْ اللِّي لَبَاسْ عْلِيهْ حْتَّى هُوَ وْتّْدْفَنْ.


وْمْلِّي شْبْعُو، ݣَالْ لْلتّْلَامْدْ: «جْمْعُو دَاكْشِّي اللِّي شَاطْ مْنْ الطّْرُوفَ دْ الْخُبْزْ، بَاشْ حْتَّى حَاجَة مَا تْضِيعْ».


وْحْتَّى لْدَابَا، رَاهْ حْنَا بَاقْيِينْ كَنْتّْمَحّْنُو بْالجُّوعْ، وْالْعْطَشْ، وْالْعْرَا، وْالضَّرْبْ، وْمَا عَنْدْنَا سُكْنَى،


وْقَاسِيتْ مْنْ الْعْيَا وْتَمَارَة وْمْنْ كْتْرَةْ السّْهِيرْ، وْتّْقْهَرْتْ بْالجُّوعْ وْالْعْطَشْ وْقَلّْةْ الْمَاكْلَة، وْمْنْ الْبَرْدْ وْقَلّْةْ اللّْبَاسْ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan