Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لُوقَا 16:18 - الترجمة المغربية القياسية

18 اللِّي طَلّْقْ مْرَاتُه وْتّْزَوّْجْ وَحْدَة خْرَى مْنْ غِيرْهَا، رَاهْ كَيْفْسَدْ. وْاللِّي تّْزَوّْجْ مْرَاة طَلّْقْهَا رَاجْلْهَا، رَاهْ كَيْفْسَدْ».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

18 كُل واحد الّي كيطلّق المراة ديالو وْكَيْجوِج بواحدة يَخرى، كيزني. والّي كَيْجوِج بالمطلّقة، راه كيزني.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لُوقَا 16:18
6 Iomraidhean Croise  

رَانِي نْݣُولْ لِيكُمْ: اللِّي طَلّْقْ مْرَاتُه عْلَى شِي سْبَابْ مْنْ غِيرْ الْفْسَادْ وْتّْزَوّْجْ بْغِيرْهَا، رَاهْ كَيْفْسَدْ».


«كَانْ وَاحْدْ الرَّاجْلْ لَبَاسْ عْلِيهْ، كَيْلْبَسْ لْبَاسْ غَالِي بْزَّافْ وْكَيْبَرّْعْ رَاسُه بْالْمَاكْلَة الْمْخَيّْرَة كُلَّ نْهَارْ.


رَاهْ الْمْرَاة مَا عَنْدْهَاشْ السُّلْطَة عْلَى الدَّاتْ دْيَالْهَا، حِيتْ دْيَالْ رَاجْلْهَا. وْالرَّاجْلْ حْتَّى هُوَ مَا عَنْدُوشْ السُّلْطَة عْلَى الدَّاتْ دْيَالُه، حِيتْ دْيَالْ مْرَاتُه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan