Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لُوقَا 14:35 - الترجمة المغربية القياسية

35 رَاهَا مَا كَتْبْقَى صَالْحَة لَا لْلْأَرْضْ، وْلَا لْلْغْبَارْ، وْكَتّْرْمَى بْرَّا. اللِّي عَنْدُه شِي وْدْنِينْ بَاشْ يْسْمَعْ، يْسْمَعْ».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

35 ما كيصلح لا نالأرض ولا نالغبار، وَلكن غادي يتسيّب على برّا. الّي عندو الودْنين باش يسمع، لازم يسمع."

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لُوقَا 14:35
11 Iomraidhean Croise  

إِيوَا اللِّي عَنْدُه شِي وْدْنِينْ، يْسْمَعْ!


إِيوَا اللِّي عَنْدُه شِي وْدْنِينْ، يْسْمَعْ!».


اللِّي عَنْدُه شِي وْدْنِينْ بَاشْ يْسْمَعْ، يْسْمَعْ!».


وْرَدّْ عْلِيهْ الجّْنَايْنِي: خَلِّيهَا آ سِيدِي تْبْقَى غِيرْ هَادْ الْعَامْ، رَاهْ غَادِي نْكَرْبَلْ التّْرَابْ اللِّي ضَايْرْ بِيهَا وْنْدِيرْ الْغْبَارْ.


وْطَاحُو حَبَّاتْ خْرِينْ فْالْأَرْضْ الْمْزْيَانَة، وْنْبْتُو، وْعْطَاوْ مْيَةْ حَبَّة». وْݣَالْ يَسُوعْ بْصُوتْ عَالِي: «اللِّي عَنْدُه شِي وْدْنِينْ بَاشْ يْسْمَعْ، يْسْمَعْ!».


«سْمْعُو مْزْيَانْ هَادْشِّي اللِّي غَنْݣُولْ لِيكُمْ: وَلْدْ الْإِنْسَانْ غَيْتّْسَلّْمْ لْلْيْدِّينْ دْ النَّاسْ».


وْإِلَا كَانْ شِي وَاحْدْ مَا تَابْتْشْ فِيَّ غَيْتّْرْمَى عْلَى بْرَّا بْحَالْ الْعَرْشْ وْغَيْيْبَسْ، وْغَيْجَمْعُوهْ وْغَيْرْمِيوْهْ فْالْعَافْيَة وْيْتّْحْرَقْ.


إِيوَا اللِّي عَنْدُه شِي وْدْنِينْ، يْسْمَعْ آشْ كَيْݣُولْ رُوحْ اللَّهْ لْلْكْنَايْسْ. رَاهْ اللِّي غْلَبْ مَا غَتْآدِيهْشْ الْمُوتْ التَّانْيَة».


إِيوَا اللِّي عَنْدُه شِي وْدْنِينْ، يْسْمَعْ آشْ كَيْݣُولْ رُوحْ اللَّهْ لْلْكْنَايْسْ. رَاهْ اللِّي غْلَبْ غَنْعْطِيهْ مْنْ الْمَنّْ الْمْخَبِّي، وْغَنْعْطِيهْ حَجْرَة بِيضَا مْنْقُوشْ عْلِيهَا وَاحْدْ الْإِسْمْ جْدِيدْ، حْتَّى وَاحْدْ مَا كَيْعَرْفُه مْنْ غِيرْ اللِّي غَيَاخْدُه».


إِيوَا اللِّي عَنْدُه شِي وْدْنِينْ، يْسْمَعْ آشْ كَيْݣُولْ رُوحْ اللَّهْ لْلْكْنَايْسْ».


إِيوَا اللِّي عَنْدُه شِي وْدْنِينْ، يْسْمَعْ آشْ كَيْݣُولْ رُوحْ اللَّهْ لْلْكْنَايْسْ. اللِّي غْلَبْ، غَنْعْطِيهْ الْحَقّْ بَاشْ يَاكُلْ مْنْ شَجْرَةْ الْحَيَاةْ اللِّي كَايْنَة فْجْنَّةْ اللَّهْ».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan