Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لُوقَا 13:6 - الترجمة المغربية القياسية

6 وْݣَالْ هَادْ الْمْتَالْ: «كَانْتْ عَنْدْ وَاحْدْ الرَّاجْلْ كَرْمَة مْغْرُوسَة فْالجّْنَانْ دْيَالُه، وْجَا بَاشْ يْقَلّْبْ وَاشْ عْطَاتْ غَلّْتْهَا، وَلَكِنْ مَا لْقَا فِيهَا وَالُو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

6 وْقال هَد المتال: "كانت عند واحد الرَّجل شجرة د الكرْموس مغروسة في الجّنان ديالو. وْملّي جا كيفتّش على الغلّة، ما جبر والو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لُوقَا 13:6
14 Iomraidhean Croise  

كَنْݣُولْ لِيكُمْ لَّا! وَلَكِنْ إِلَا مَا تْبْتُوشْ كُلّْكُمْ غَادِي تّْهَلْكُو بْحَالْهُمْ».


وْدَابَا هَا الْفَاسْ مْحْطُوطْ عْلَى جْدَرْ الشّْجَرْ، وْكُلّْ شَجْرَة مَا كَتْعْطِيشْ غْلَّة مْزْيَانَة تّْقَطّْعْ وْتّْرْمَى فْالْعَافْيَة».


مَاشِي نْتُمَ اللِّي خْتَارْتُونِي، وَلَكِنْ أَنَا اللِّي خْتَارْتْكُمْ وْكَلّْفْتْكُمْ بَاشْ تْمْشِيوْ وْتْجِيبُو الْغْلَّة، وْغَلّْتْكُمْ تْدُومْ، وْالْآبْ غَيْعْطِيكُمْ كُلّْ مَا كَتْطْلْبُو بْالْإِسْمْ دْيَالِي.


وَلَكِنْ الْغْلَّة دْيَالْ الرُّوحْ الْقُدُسْ هِيَ: الْمْحَبَّة، الْفَرْحَة، الْهْنَا، الصّْبَرْ، اللّْطَافَة، أَعْمَالْ الْخِيرْ، الْإِيمَانْ،


وْرَانِي مَا كَنْقَلّْبْشْ عْلَى الْهْدِيَّاتْ، وَلَكِنْ بْغِيتْ الْغْلَّة دْيَالْكُمْ تْكْتَرْ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan