Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لُوقَا 13:21 - الترجمة المغربية القياسية

21 رَاهَا بْحَالْ شْوِيَّة دْيَالْ الْخْمِيرَة خْدَاتْهَا شِي مْرَاة وْخَلّْطَاتْهَا مْعَ تْلَاتَة كِيلُو دْيَالْ الطّْحِينْ حْتَّى خْمْرَاتْ الْعْجِينَة كُلّْهَا».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

21 كيشبه نْشي خميرة الّي شبّرَتاْ واحد المراة وْخلّطَتاْ في تلاتة د العبرات د الدقيق حتّى خمّرَت العجينة كاملة."

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لُوقَا 13:21
13 Iomraidhean Croise  

وْزَادْ عْطَاهُمْ مْتَالْ آخُرْ وْݣَالْ: «كَتْشْبَهْ مَمْلَكَةْ السَّمَاوَاتْ لْخْمِيرَة خْدَاتْهَا وَاحْدْ الْمْرَاة وْخَلّْطَاتْهَا مْعَ تْلَاتَة كِيلُو دْيَالْ الطّْحِينْ حْتَّى خْمْرَاتْ الْعْجِينَة كُلّْهَا».


وْعَاوْدْ ݣَالْ: «بَاشْ غَادِي نْشَبّْهْ مَمْلَكَةْ اللَّهْ؟


كُلّْ عَرْشْ فِيَّ مَا كَيْعْطِيشْ الْغْلَّة كَيْقْطْعُه، وْكُلّْ عَرْشْ فِيَّ كَيْعْطِي الْغْلَّة كَيْنَقِّيهْ بَاشْ يْعْطِي غْلَّة كْتَرْ.


وَلَكِنْ اللِّي غَيْشْرَبْ مْنْ الْمَا اللِّي غَنْعْطِيهْ لِيهْ أَنَا، رَاهْ عَمّْرُه مَا غَادِي يْعْطَشْ، وْالْمَا اللِّي غَنْعْطِيهْ لِيهْ غَادِي يْوَلِّي فِيهْ عِينْ كَتْفِيضْ بْالْمَا دْ الْحَيَاةْ الدَّايْمَة».


الْإِفْتِخَارْ دْيَالْكُمْ مَاشِي مْعْقُولْ! وَاشْ مَا كَتْعَرْفُوشْ الْمْتَالْ اللِّي كَيْݣُولْ: «رَاهْ شْوِيَّة دْ الْخْمِيرَة كَتْخَمّْرْ الْعْجِينَة كُلّْهَا»؟


وْأَنَا مْتْيِقّْنْ بْلِّي اللَّهْ اللِّي بْدَا كَيْدِيرْ فِيكُمْ هَادْ الْأَعْمَالْ الْمْزْيَانَة، غَادِي يْكَمّْلْهَا حْتَّى لْيُومْ الْمْجِي دْيَالْ يَسُوعْ الْمَسِيحْ.


عْلَى هَادْشِّي رْمِيوْ عْلِيكُمْ كُلّْ حَاجَة مْنْجُوسَة وْكْتْرَةْ الشَّرّْ، وْقْبْلُو بْالتَّوَاضُعْ الْكْلَامْ اللِّي زْرْعُه اللَّهْ فِيكُمْ، رَاهْ هَادْ الْكْلَامْ هُوَ اللِّي قَادْرْ يْنَجِّي حْيَاتْكُمْ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan