Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لُوقَا 11:6 - الترجمة المغربية القياسية

6 عْلَاحْقَّاشْ جَا عَنْدِي وَاحْدْ صَاحْبِي مْنْ السّْفَرْ وْمَا عَنْدِي مَا نْحَطّْ لِيهْ،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

6 حيت واحد صاحبي جاني من السفر وْما عندي ما ننزّل لو.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لُوقَا 11:6
2 Iomraidhean Croise  

وْزَادْ ݣَالْ لِيهُمْ يَسُوعْ: «شْكُونْ فِيكُمْ اللِّي إِلَا عَنْدُه شِي صَاحْبُه وْمْشَى عَنْدُه فْنَصّْ اللِّيلْ، وْݣَالْ لِيهْ: سَلّْفْنِي آ صَاحْبِي تْلَاتَة دْيَالْ الْخُبْزَاتْ،


وْكَيْجَاوْبُه صَاحْبُه مْنْ الدَّارْ: مَا تْصَدّْعْنِيشْ! الْبَابْ رَاهْ مْسْدُودْ دَابَا، وْأَنَا وْوْلَادِي نَاعْسِينْ، وْمَا نْقْدَرْ نُّوضْ نْعْطِيكْ حْتَّى حَاجَة.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan