Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لُوقَا 10:38 - الترجمة المغربية القياسية

38 وْمْلِّي كَانُو غَادْيِينْ فْالطّْرِيقْ، دْخَلْ يَسُوعْ لْوَاحْدْ الدُّوَّارْ، وْرَحّْبَاتْ بِيهْ وَاحْدْ الْمْرَاة سْمِيتْهَا مَرْتَا فْدَارْهَا.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

38 ملّي كان يَسوع ماشّي مع التلامد ديالو، دخل نْواحد القرية، وْواحد المراة مسمّية مَرْتا ضيّفَتوْ في الدار ديالاْ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لُوقَا 10:38
10 Iomraidhean Croise  

وْجَاوْبُه الْعَالِمْ دْ الشّْرَعْ: «هَادَاكْ اللِّي حَنّْ عْلِيهْ». وْهُوَ يْݣُولْ لِيهْ يَسُوعْ: «إِيوَا سِيرْ حْتَّى نْتَ وْدِيرْ بْحَالُه».


وَلَكِنْ مَرْتَا كَانْتْ مْشْغُولَة فْالتّْوْجَادْ لْلْضّْيَافْ، وْجَاتْ وْݣَالْتْ لْيَسُوعْ: «يَا رَبّْ، وَاشْ مَا بْقِيتْشْ فِيكْ حِيتْ خْلَّاتْنِي خْتِي نْخْدَمْ غِيرْ بُوحْدِي؟ ݣُولْ لِيهَا تْنُوضْ تْعَاوْنِّي!»


وْجَاوْبْهَا الرَّبّْ وْݣَالْ: «آ مَرْتَا، آ مَرْتَا، نْتِ هَازَّة الْهَمّْ وْمْشْغُولَة بْبْزَّافْ دْ الْأُمُورْ،


وْمْلِّي تّْعَمّْدَاتْ هِيَ وْعَائِلْتْهَا، رْغْبَاتْنَا وْݣَالْتْ لِينَا: «إِلَا كْنْتُو كَتْحْسْبُونِي مُومْنَة بْالرَّبّْ، أَجِيوْ لْدَارِي وْݣْلْسُو عَنْدِي». وْبَزّْزَاتْ عْلِينَا بَاشْ نْقَبْلُو.


وْكَانْ يَاسُونْ مْضَايْفْهُمْ عَنْدُه. وْرَاهْ هَادُو كُلّْهُمْ كَيْعْصَاوْ حْكَامْ قَيْصَرْ، وْكَيْݣُولُو بْلِّي كَايْنْ شِي مَلِكْ آخُرْ سْمِيتُه يَسُوعْ!».


إِلَا جَاكُمْ شِي وَاحْدْ بْتَعْلِيمْ آخُرْ مْنْ غِيرْ هَادْ التَّعْلِيمْ، مَا تْقْبْلُوهْشْ فْدَارْكُمْ وْمَا تْسَلّْمُوشْ عْلِيهْ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan