Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لُوقَا 1:48 - الترجمة المغربية القياسية

48 حِيتْ شَافْ مْنْ حَالْةْ خْدَّامْتُه الْمْتْوَاضْعَة! وْمْنْ دَابَا، هَا ݣَاعْ الْجْيَالْ غَادِي يْݣُولُو لِيَّ سْعْدَاتْكْ

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

48 حيت شاف فيَّ أنا الخدّامة المتواضعة ديالو. وْمن دابا نْفوق كُل جيل غادي يسمّيني مبروكة،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لُوقَا 1:48
19 Iomraidhean Croise  

وْدْخَلْ الْمَلَاكْ لْعَنْدْهَا وْݣَالْ لِيهَا: «السّْلَامْ عْلِيكْ آ اللِّي نْعَمْ عْلِيهَا اللَّهْ، الرَّبّْ مْعَاكْ!».


وْغَوّْتَاتْ بْصُوتْ عَالِي وْݣَالْتْ: «مْبْرُوكَة نْتِيَّ بِينْ الْعْيَالَاتْ وْمْبْرُوكْ بْنَادْمْ اللِّي فْكَرْشْكْ!


سْعْدَاتْكْ حِيتْ آمْنْتِي بْلِّي دَاكْشِّي اللِّي جَاكْ مْنْ عَنْدْ الرَّبّْ غَادِي يْكْمَلْ».


حِيتْ اللَّهْ الْقَادْرْ عْلَى كُلّْشِي دَارْ لِيَّ أُمُورْ عْظِيمَة. وْالْإِسْمْ دْيَالُه مْقَدّْسْ،


وْفْالْوَقْتْ فَاشْ كَانْ كَيْتّْكَلّْمْ، ݣَالْتْ وَاحْدْ الْمْرَاة مْنْ الجّْمَاعَة بْصُوتْ عَالِي: «سْعْدَاتْ الْمْرَاة اللِّي حْمْلَاتْ بِيكْ وْرَضّْعَاتْكْ».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan