Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لُوقَا 1:26 - الترجمة المغربية القياسية

26 وْمْلِّي كَانْتْ أَلِيصَابَاتْ فْشْهَرْهَا السَّادْسْ، صِيفْطْ اللَّهْ الْمَلَاكْ جِبْرِيلْ لْوَاحْدْ الْمْدِينَة فْالْجَلِيلْ سْمِيتْهَا النَّاصِرَة،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

26 في الشهر السادس صيفط اللّٰه الملاك جِبْرائيل نواحد المدينة في الجَليل مسمّية الناصِرة

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لُوقَا 1:26
8 Iomraidhean Croise  

وْجَا لْوَاحْدْ الْمْدِينَة سْمِيتْهَا النَّاصِرَة وْسْكَنْ فِيهَا، بَاشْ يْتّْحَقّْقْ كْلَامْ اللَّهْ عْلَى لْسَانْ الْأَنْبِيَا اللِّي ݣَالُو: «غَادِي يْتّْسَمَّى نَاصِرِي».


وْجَاوْبُه الْمَلَاكْ وْݣَالْ لِيهْ: «أَنَا جِبْرِيلْ الْوَاقْفْ قُدَّامْ اللَّهْ، وْهُوَ اللِّي صِيفْطْنِي نْتّْكَلّْمْ مْعَاكْ وْنْخَبّْرَكْ بْهَادْ الْأُمُورْ.


وْمْلِّي كَمّْلْ يُوسْفْ وْمَرْيَمْ ݣَاعْ دَاكْشِّي اللِّي مْفْرُوضْ عْلِيهُمْ فْشْرَعْ الرَّبّْ، رْجْعُو لْمْدِينْتْهُمْ النَّاصِرَة فْالْجَلِيلْ.


وْطْلَعْ يُوسْفْ حْتَّى هُوَ مْنْ مْدِينْةْ النَّاصِرَة اللِّي فْالْجَلِيلْ، وْمْشَى لْمْدِينْةْ دَاوُدْ، بِيتْ لَحْمْ اللِّي فْالْيَهُودِيَّة، حِيتْ كَانْ مْنْ عَائِلْةْ دَاوُدْ وْقْبِيلْتُه،


وْݣَالُو وْحْدِينْ خْرِينْ: «رَاهْ هَادَا هُوَ الْمَسِيحْ!». وْلْخْرِينْ ݣَالُو: «وَاشْ الْمَسِيحْ غَيْجِي مْنْ بْلَادْ الْجَلِيلْ؟


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan