Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




يُوحَنَّا 8:22 - الترجمة المغربية القياسية

22 وْݣَالُو لِيهُودْ: «يَاكْمَا بْغَا يْقْتَلْ رَاسُه وْدَاكْشِّي عْلَاشْ كَيْݣُولْ: مَا تْقَدْرُوشْ تْمْشِيوْ فِينْ أَنَا غَنْمْشِي».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

22 قالو اليهود: "واش كيفكّر ينْتَحر؟ حيت كيقول: «فاين غادي نمشي أنا، أنتُمَ ما تقدرو شي تجيو؟»"

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




يُوحَنَّا 8:22
11 Iomraidhean Croise  

وْهَادِي هِيَ شْهَادْةْ يُوحَنَّا مْلِّي صِيفْطُو لِيهْ لِيهُودْ شِي رْجَالْ الدِّينْ وْلَاوِيِّينْ مْنْ أُورْشَلِيمْ بَاشْ يْسْوّْلُوهْ: «شْكُونْ نْتَ؟».


وْبْزَّافْ مْنّْهُمْ ݣَالُو: «رَاهْ سَاكْنُه شِي جْنّْ، وْغِيرْ كَيْخَرّْفْ. عْلَاشْ كَتْسَمْعُو لِيهْ؟».


وْهِيَ تْجَاوْبُه الجّْمَاعَة دْ النَّاسْ وْݣَالُو: «نْتَ رَاهْ فِيكْ شِي جْنّْ، شْكُونْ اللِّي بْغَا يْقْتْلَكْ؟».


وْݣَالُو لِيهُودْ بِينَاتْهُمْ: «فِينْ مْعَوّْلْ هَادَا يْمْشِي بَاشْ مَا نْلْقَاوْهْشْ؟ يَاكْمَا مْعَوّْلْ يْمْشِي لْمْدُونْ الْيُونَانِيِّينْ وْيْعَلّْمْ نَاسْهَا؟


وْݣَالُو لِيهْ لِيهُودْ: «وَاشْ كْلَامْنَا مَاشِي صْحِيحْ مْلِّي ݣْلْنَا بْلِّي نْتَ سَامِرِي وْفِيكْ جْنّْ؟».


وْݣَالُو لِيهْ لِيهُودْ: «دَابَا تْأَكّْدْنَا بْلِّي فِيكْ شِي جْنّْ. حِيتْ مَاتْ إِبْرَاهِيمْ وْمَاتُو الْأَنْبِيَا، وْنْتَ كَتْݣُولْ: اللِّي كَيْدِيرْ بْكْلَامْكْ عَمّْرُه مَا غَيْدُوقْ الْمُوتْ.


إِيوَا فَكّْرُو فْهَادَاكْ اللِّي تْحَمّْلْ الْعْدَابْ دْيَالْ الْمُدْنِبِينْ اللِّي كَانُو ضْدُّه، وْهَادْشِّي بَاشْ مَا تْعْيَاوْشْ وْمَا تْفَشْلُوشْ.


إِيوَا خَاصّْنَا نْخَرْجُو لْعَنْدُه عْلَى بْرَّا دْ الْخْيَامْ وْحْنَا هَازِّينْ اللَّعْنَة دْيَالُه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan