Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




يُوحَنَّا 7:8 - الترجمة المغربية القياسية

8 سِيرُو نْتُمَ عَيّْدُو، أَنَا مَا غَادِيشْ نْمْشِي نْعَيّْدْ عْلَاحْقَّاشْ وْقْتِي مَازَالْ مَا جَا».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

8 طلعو أنتُمَ نالعيد. أنا باقي ما غادي شي نطلع، حيت الوقت ديالي باقي ما جا شي."

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




يُوحَنَّا 7:8
9 Iomraidhean Croise  

وْجَاوْبْهُمْ وْݣَالْ: «سِيرُو لْلْمْدِينَة لْعَنْدْ فْلَانْ وْݣُولُو لِيهْ: كَيْݣُولْ لِيكْ سِيدْنَا: رَاهْ سَاعْتِي قَرّْبَاتْ، وْرَانِي غَادِي نْجِي نْدَوّْزْ عَنْدْكْ الْفِصْحْ أَنَا وْالتّْلَامْدْ دْيَالِي».


وْهُوَ يْݣُولْ لِيهَا يَسُوعْ: «آشْ بِينِي وْبِينْكْ آ هَادْ الْمْرَاة؟ رَاهْ سَاعْتِي مَازَالْ مَا جَاتْ».


وْقَلّْبُو لِيهُودْ كِيفَاشْ يْشَدُّوهْ، وَلَكِنْ حْتَّى شِي حَدّْ مَا حَطّْ عْلِيهْ يْدُّه، حِيتْ سَاعْتُه كَانْتْ بَاقْيَة مَا جَاتْ.


وْݣَالْ لِيهُمْ يَسُوعْ: «وْقْتِي مَازَالْ مَا جَا، وَلَكِنْ وَقْتْكُمْ نْتُمَ رَاهْ دِيمَا كَايْنْ.


ݣَالْ لِيهُمْ هَادْ الْكْلَامْ وْبْقَى فْالْجَلِيلْ.


هَادْ الْكْلَامْ ݣَالُه يَسُوعْ مْلِّي كَانْ حْدَا الصّْنْدُوقْ اللِّي كَيْحَطُّو فِيهْ التَّقْدِمَاتْ وْهُوَ كَيْعَلّْمْ فْبِيتْ اللَّهْ. وْمَا قْبْطُه حْتَّى حَدّْ عْلَاحْقَّاشْ سَاعْتُه كَانْتْ مَازَالْ مَا جَاتْ.


وْمْلِّي كَانْ يَسُوعْ كَيْݣُولْ هَادْ الْكْلَامْ، آمْنُو بِيهْ بْزَّافْ دْ النَّاسْ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan