Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




يُوحَنَّا 7:41 - الترجمة المغربية القياسية

41 وْݣَالُو وْحْدِينْ خْرِينْ: «رَاهْ هَادَا هُوَ الْمَسِيحْ!». وْلْخْرِينْ ݣَالُو: «وَاشْ الْمَسِيحْ غَيْجِي مْنْ بْلَادْ الْجَلِيلْ؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

41 يَخرين قالو: "هَدا هُوَ المسيح." ويَخرين قالو: "ياك ما غادي شي يجي المسيح من الجَليل؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




يُوحَنَّا 7:41
11 Iomraidhean Croise  

وْلْقَا أَنْدْرَاوُسْ فْاللّْوّْلْ خُوهْ سِمْعَانْ وْݣَالْ لِيهْ: «رَاهْ لْقِينَا الْمَسِيَّا». اللِّي الْمَعْنَى دْيَالُه: الْمَسِيحْ.


وْݣَالْ لِيهْ نَتَنَائِيلْ: «وَاشْ عَمّْرْ شِي حَاجَة مْزْيَانَة تْقْدَرْ تْخْرُجْ مْنْ النَّاصِرَة؟». وْرَدّْ عْلِيهْ فِيلُبُّسْ: «أَجِي وْشُوفْ!».


وْرَدّْ عْلِيهْ نَتَنَائِيلْ: «آ الْمُعَلِّمْ، نْتَ وَلْدْ اللَّهْ، نْتَ مَلِكْ إِسْرَائِيلْ».


وْݣَالْتْ لِيهْ الْمْرَاة: «أَنَا كَنْعْرَفْ بْلِّي الْمَسِيَّا -اللِّي هُوَ الْمَسِيحْ- غَادِي يْجِي. وْمْلِّي غَادِي يْجِي غَيْفَسّْرْ لِينَا كُلّْشِي».


«أَجِيوْ تْشُوفُو وَاحْدْ الرَّاجْلْ ݣَالْ لِيَّ ݣَاعْ دَاكْشِّي اللِّي دْرْتْ. وَاشْ يْمْكَنْ يْكُونْ هَادَا هُوَ الْمَسِيحْ؟».


وْݣَالُو لْلْمْرَاة: «رَاهْ حْنَا مَاشِي غِيرْ بْسْبَابْ كْلَامْكْ كَنْآمْنُو، وَلَكِنْ كَنْآمْنُو حِيتْ حْنَا نِيتْ سْمَعْنَاهْ وْعْرَفْنَا بْلِّي بْالصَّحْ هَادَا هُوَ الْمُنَجِّي دْيَالْ نَاسْ الدّْنْيَا».


وْحْنَا آمْنَّا وْعْرَفْنَا بْلِّي نْتَ هُوَ الْمْقَدّْسْ اللِّي جَا مْنْ عَنْدْ اللَّهْ».


وَلَكِنْ هَادَا رَاهْ كَنْعَرْفُو مْنِينْ هُوَ، أَمَّا الْمَسِيحْ مْلِّي غَيْجِي مَا كَيْعْرَفْ حَدّْ مْنِينْ هُوَ».


وْآمْنُو بِيهْ نَاسْ كْتَارْ مْنْ الجّْمَاعَة وْݣَالُو: «وَاشْ إِلَا جَا الْمَسِيحْ غَادِي يْدِيرْ عَلَامَاتْ كْتَرْ مْنْ هَادِي اللِّي دَارْ هَادْ الرَّاجْلْ؟».


وْهُمَ يْجَاوْبُوهْ وْݣَالُو: «يَاكْمَا حْتَّى نْتَ مْنْ الْجَلِيلْ؟ قَلّْبْ وْشُوفْ وَاشْ عَمّْرْ شِي نْبِي جَا مْنْ الْجَلِيلْ؟».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan