Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




يُوحَنَّا 7:20 - الترجمة المغربية القياسية

20 وْهِيَ تْجَاوْبُه الجّْمَاعَة دْ النَّاسْ وْݣَالُو: «نْتَ رَاهْ فِيكْ شِي جْنّْ، شْكُونْ اللِّي بْغَا يْقْتْلَكْ؟».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

20 ردّو عليه الناس وْقالو: "أنتينا مسْكون! شكون كيفتّش يقتلك؟"

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




يُوحَنَّا 7:20
11 Iomraidhean Croise  

بَرَكَا عْلَى التّْلْمِيدْ إِلَا كَانْ بْحَالْ الْمُعَلِّمْ دْيَالُه، وْالْخْدَّامْ بْحَالْ سِيدُه. وْإِلَا سْمَّاوْ مُولْ الدَّارْ بَعْلَزَبُولْ، إِيوَا شْنُو غَيْسَمِّيوْ مَّالِينْ دَارُه؟


وْمْلِّي سْمْعُو الْفْرِّيسِيِّينْ هَادْشِّي ݣَالُو: «هَادَا رَاهْ مَا كَيْخَرّْجْ الجّْنُونْ غِيرْ بْبَعْلَزَبُولْ رَئِيسْ الجّْنُونْ».


أَمَّا الْفْرِّيسِيِّينْ ݣَالُو: «رَاهْ كَيْخَرّْجْ الجّْنُونْ بْرَئِيسْ الجّْنُونْ!».


ݣَالْ هَادْشِّي حِيتْ ݣَالُو عْلِيهْ: «رَاهْ سَاكْنُه جْنّْ!».


وْبْزَّافْ مْنّْهُمْ ݣَالُو: «رَاهْ سَاكْنُه شِي جْنّْ، وْغِيرْ كَيْخَرّْفْ. عْلَاشْ كَتْسَمْعُو لِيهْ؟».


وْݣَالُو لِيهْ لِيهُودْ: «وَاشْ كْلَامْنَا مَاشِي صْحِيحْ مْلِّي ݣْلْنَا بْلِّي نْتَ سَامِرِي وْفِيكْ جْنّْ؟».


وْجَاوْبْهُمْ يَسُوعْ وْݣَالْ: «أَنَا مَا فِيَّ حْتَّى شِي جْنّْ، وَلَكِنْ كَنْعْطِي الْعَزّْ لْبَّا، وْنْتُمَ كَتْحْتَقْرُونِي.


وْݣَالُو لِيهْ لِيهُودْ: «دَابَا تْأَكّْدْنَا بْلِّي فِيكْ شِي جْنّْ. حِيتْ مَاتْ إِبْرَاهِيمْ وْمَاتُو الْأَنْبِيَا، وْنْتَ كَتْݣُولْ: اللِّي كَيْدِيرْ بْكْلَامْكْ عَمّْرُه مَا غَيْدُوقْ الْمُوتْ.


وْمْلِّي كَانْ بُولُسْ كَيْدَافْعْ عْلَى رَاسُه بْهَادْ الْكْلَامْ، غَوّْتْ عْلِيهْ فَسْتُوسْ بْصُوتْ عَالِي وْݣَالْ: «نْتَ رَاكْ حْمَاقِتِي آ بُولُسْ! وْالْعِلْمْ دْيَالْكْ الْكْتِيرْ تَلّْفْ لِيكْ عَقْلَكْ!».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan