Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




يُوحَنَّا 7:11 - الترجمة المغربية القياسية

11 وْكَانُو لِيهُودْ كَيْقَلّْبُو عْلِيهْ نْهَارْ الْعِيدْ وْكَيْسْوّْلُو: «فِينْ هُوَ هَادَاكْ الرَّاجْلْ؟».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

11 وْكانو اليهود كيفتّشو عليه في العيد وْكيقولو: "فاين هُوَ هَداك؟"

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




يُوحَنَّا 7:11
6 Iomraidhean Croise  

وْهَادِي هِيَ شْهَادْةْ يُوحَنَّا مْلِّي صِيفْطُو لِيهْ لِيهُودْ شِي رْجَالْ الدِّينْ وْلَاوِيِّينْ مْنْ أُورْشَلِيمْ بَاشْ يْسْوّْلُوهْ: «شْكُونْ نْتَ؟».


وْكَانُو كَيْقَلّْبُو عْلَى يَسُوعْ وْكَيْسْوّْلُو بْعْضِيَّاتْهُمْ وْهُمَ مْجْمُوعِينْ فْبِيتْ اللَّهْ: «آشْ ضْهَرْ لِيكُمْ؟ بْلَا شْكّْ مَا غَادِيشْ يْجِي لْلْعِيدْ؟».


وْمْنْ بَعْدْ هَادْشِّي، كَانْ يَسُوعْ كَيْمْشِي مْنْ مُوضْعْ لْمُوضْعْ فْالْجَلِيلْ حِيتْ مَا بْغَاشْ يْمْشِي لْبْلَادْ الْيَهُودِيَّة، عْلَاحْقَّاشْ لِيهُودْ كَانُو كَيْقَلّْبُو كِيفَاشْ يْقْتْلُوهْ.


وَلَكِنْ مَا كَانْ حْتَّى شِي وَاحْدْ كَيْتّْكَلّْمْ عْلِيهْ قُدَّامْ كُلّْشِي، عْلَاحْقَّاشْ كَانُو خَايْفِينْ مْنْ لِيهُودْ.


وْهُمَ يْتّْعَجّْبُو لِيهُودْ وْݣَالُو: «كِيفَاشْ كَيْعْرَفْ هَادْ الرَّاجْلْ كْتُبْ الْأَنْبِيَا وْهُوَ عَمّْرُه مَا قْرَا؟».


وْسْوّْلُوهْ: «وْفِينْ هُوَ هَادْ الرَّاجْلْ؟». ݣَالْ لِيهُمْ: «مَا عْرَفْتْشْ!».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan