Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




يُوحَنَّا 7:10 - الترجمة المغربية القياسية

10 وَلَكِنْ بَعْدْمَا مْشَاوْ خُوتُه لْلْعِيدْ، مْشَى هُوَ فْالسِّرْ بْلَا مَا يْشُوفُه شِي حَدّْ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

10 وَلكن ملّي كانو خوتو طالعين، حتّى هُوَ مشى نالعيد، ماشي ظاهر، وَلكن مخبّع.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




يُوحَنَّا 7:10
13 Iomraidhean Croise  

«هَانِي كَنْصِيفْطْكُمْ بْحَالْ الْخْرْفَانْ بِينْ الدّْيَابْ، إِيوَا كُونُو عْلَى بَالْ بْحَالْ اللّْفَاعِي، وْضْرِيْفِينْ بْحَالْ الْحْمَامْ.


وْمْلِّي كَانْ كَيْتّْكَلّْمْ مْعَ الجّْمَاعَاتْ دْ النَّاسْ، جَاتْ مُّه وْخُوتُه وْوَقْفُو بْرَّا بَاغْيِينْ يْتّْكَلّْمُو مْعَاهْ. [


وْجَاوْبُه يَسُوعْ وْݣَالْ لِيهْ: «غِيرْ سْمَحْ بْهَادْشِّي دَابَا، رَاهْ وَاجْبْ عْلِينَا نْكَمّْلُو مُرَادْ اللَّهْ». وْهُوَ يْسْمَحْ لِيهْ يُوحَنَّا بَاشْ يْتّْعَمّْدْ.


وْمْلِّي سَاقْتْ الْعَائِلَة دْ يَسُوعْ الْخْبَارْ، جَاوْ بَاشْ يْدِّيوْهْ حِيتْ ݣَالُو: «هَادَا رَاهْ خْرَجْ لِيهْ عَقْلُه!».


وْعْلَى هَادْشِّي مَا بْقَاشْ يَسُوعْ كَيْمْشِي بِينْ لِيهُودْ بْالْعْلَّالِي، وَلَكِنْ مْشَى مْنْ تْمَّ لْوَاحْدْ الْبْلَاصَة قْرِيبَة لْلصَّحْرَا، لْمْدِينَة صْغِيرَة سْمِيتْهَا أَفْرَايْمْ، وْبْقَى تْمَّ مْعَ تْلَامْدُه.


وْݣَالُو لِيهْ خُوتُه: «سِيرْ مْنْ هْنَا لْبْلَادْ الْيَهُودِيَّة، بَاشْ حْتَّى التّْلَامْدْ دْيَالْكْ يْشُوفُو الْمُعْجِزَاتْ اللِّي كَتْدِيرْ.


حِيتْ حْتَّى خُوتُه مَا كَانُوشْ كَيْآمْنُو بِيهْ.


ݣَالْ لِيهُمْ هَادْ الْكْلَامْ وْبْقَى فْالْجَلِيلْ.


وَلَكِنْ مْلِّي وْصَلْ الْوَقْتْ الْمُنَاسِبْ، صِيفْطْ اللَّهْ الْوَلْدْ دْيَالُه اللِّي تّْوْلَدْ مْنْ مْرَاة، وْتّْوْلَدْ تَحْتْ الشّْرَعْ،


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan