Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




يُوحَنَّا 6:23 - الترجمة المغربية القياسية

23 وْجَاوْ شِي فْلَايْكْ مْنْ طَبَرِيَّة، لْوَاحْدْ الْمُوضْعْ قْرِيبْ مْنْ الْبْلَاصَة اللِّي كْلَاوْ فِيهَا النَّاسْ الْمَاكْلَة مْنْ بَعْدْمَا الرَّبّْ يَسُوعْ شْكَرْ عْلِيهَا.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

23 وَلكن جاو شي فلايك يَخرين من طَبَريّة نالموطَع الّي كلاو فيه الخبز من بعدما شكر الرَّبّ،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




يُوحَنَّا 6:23
5 Iomraidhean Croise  

وْخْدَا هَادُوكْ سْبْعَة دْ الْخُبْزَاتْ وْالْحُوتَاتْ، وْشْكَرْ اللَّهْ وْقَطّْعْهُمْ وْعْطَى لْتْلَامْدُه، وْتْلَامْدُه عْطَاوْ لْلجّْمَاعَاتْ دْ النَّاسْ.


وْغِيرْ شَافْهَا الرَّبّْ يَسُوعْ، حَنّْ عْلِيهَا وْݣَالْ لِيهَا: «مَا تْبْكِيشْ!».


وْصِيفْطْهُمْ لْعَنْدْ الرَّبّْ يَسُوعْ يْسْوّْلُوهْ: «وَاشْ نْتَ هُوَ اللِّي جَايْ، وْلَا نْتّْسْنَّاوْ وَاحْدْ آخُرْ؟»


وْمْنْ بَعْدْ هَادْشِّي، قْطَعْ يَسُوعْ لْلجِّهَة لْخْرَى دْيَالْ بْحَرْ الْجَلِيلْ اللِّي هُوَ بْحَرْ طَبَرِيَّة،


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan