Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




يُوحَنَّا 6:22 - الترجمة المغربية القياسية

22 وْالْغَدّْ لِيهْ، شَافْتْ الجّْمَاعَة دْ النَّاسْ اللِّي بْقَاوْ وَاقْفِينْ فْالجِّهَة لْخْرَى دْيَالْ الْبْحَرْ بْلِّي كَانْتْ تْمَّ غِيرْ فْلُوكَة وَحْدَة، هِيَ الْفْلُوكَة اللِّي رْكْبُو فِيهَا تْلَامْدْ يَسُوعْ، وْبْلِّي يَسُوعْ مَا رْكَبْشْ مْعَاهُمْ فْالْفْلُوكَة، وَلَكِنْ مْشَاوْ فِيهَا غِيرْ التّْلَامْدْ بُوحْدْهُمْ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

22 ولّا غدّا الناس الّي كانو واقفين في جهة يَخرى د البحَر، شافو بلّي التلامد مشاو بوحدوم، حيت كانت تمّا غير فلوكة واحدة، وْيَسوع ما ركب شي فيها معهُم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




يُوحَنَّا 6:22
4 Iomraidhean Croise  

وْآمْرْ يَسُوعْ تْلَامْدُه بَاشْ يْرَكْبُو دِيكْ السَّاعَة فْالْفْلُوكَة وْيْسَبْقُوهْ لْلجِّهَة لْخْرَى، عْلَى مَا يْصِيفْطْ الجّْمَاعَاتْ دْ النَّاسْ بْحَالْهُمْ.


وْدِيكْ السَّاعَة آمْرْ يَسُوعْ التّْلَامْدْ دْيَالُه بَاشْ يْرَكْبُو فْالْفْلُوكَة لْلجِّهَة لْخْرَى دْيَالْ الْبْحَرْ، وْيْسَبْقُوهْ لْبَيْتْ صَيْدَا عْلَى مَا يْصِيفْطْ النَّاسْ بْحَالْهُمْ.


وْتْبْعَاتُه جْمَاعَة كْبِيرَة دْ النَّاسْ، عْلَاحْقَّاشْ شَافُو الْعَلَامَاتْ اللِّي دَارْ مْعَ النَّاسْ اللِّي مْرَاضْ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan