Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




يُوحَنَّا 4:32 - الترجمة المغربية القياسية

32 وَلَكِنْ هُوَ رَدّْ عْلِيهُمْ: «عَنْدِي مَاكْلَة كَنَاكُلْهَا مَا كَتْعَرْفُوهَاشْ نْتُمَ».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

32 قالّوم يَسوع: "أنا عندي شي ماكلة باش ناكل الّي أنتُمَ ما كتعرفوها شي."

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




يُوحَنَّا 4:32
13 Iomraidhean Croise  

وْفْنَفْسْ الْوَقْتْ، كَانُو التّْلَامْدْ كَيْطْلْبُو يَسُوعْ وْكَيْݣُولُو لِيهْ: «آ الْمُعَلِّمْ، كُولْ!».


وْبْدَاوْ التّْلَامْدْ كَيْݣُولُو لْبَعْضِيَّاتْهُمْ: «وَاشْ جَابْ لِيهْ شِي وَاحْدْ مَا يَاكُلْ؟».


وْݣَالْ لِيهُمْ يَسُوعْ: «مَاكْلْتِي هِيَ نْدِيرْ مُرَادْ هَادَاكْ اللِّي صِيفْطْنِي، وْنْكَمّْلْ الْخْدْمَة دْيَالْتُه.


وْوْرِّيتْكُمْ فْكُلّْ حَاجَة كِيفَاشْ خَاصّْنَا نْخَدْمُو وْنْدِيرُو كُلّْ مَا فْجَهْدْنَا بَاشْ نْعَاوْنُو النَّاسْ الْفُقَرَا، وْنْتّْفَكّْرُو كْلَامْ الرَّبّْ يَسُوعْ مْلِّي ݣَالْ: الْوَاحْدْ كَيْتّْبَارْكْ إِلَا عْطَى كْتَرْ مْنْ إِلَا خْدَا».


إِيوَا اللِّي عَنْدُه شِي وْدْنِينْ، يْسْمَعْ آشْ كَيْݣُولْ رُوحْ اللَّهْ لْلْكْنَايْسْ. رَاهْ اللِّي غْلَبْ غَنْعْطِيهْ مْنْ الْمَنّْ الْمْخَبِّي، وْغَنْعْطِيهْ حَجْرَة بِيضَا مْنْقُوشْ عْلِيهَا وَاحْدْ الْإِسْمْ جْدِيدْ، حْتَّى وَاحْدْ مَا كَيْعَرْفُه مْنْ غِيرْ اللِّي غَيَاخْدُه».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan