Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




يُوحَنَّا 4:2 - الترجمة المغربية القياسية

2 وَاخَّا مَاشِي يَسُوعْ بْرَاسُه هُوَ اللِّي كَانْ كَيْعَمّْدْ وَلَكِنْ التّْلَامْدْ دْيَالُه،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

2 (واخّا يَسوع ما كان شي كيغطّس، وَلكن التلامد ديالو، هُمَ الّي كيغطّسوهُم)،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




يُوحَنَّا 4:2
5 Iomraidhean Croise  

وْكَانْ يَسُوعْ وْتْلَامْدُه حْتَّى هُمَ مْعْرُوضِينْ لْلْعَرْسْ.


وْمْنْ بَعْدْ هَادْشِّي، جَا يَسُوعْ وْتْلَامْدُه لْبْلَادْ الْيَهُودِيَّة، وْبْقَى مْعَاهُمْ تْمَّ شِي يَّامَاتْ، وْكَانْ كَيْعَمّْدْ.


وْهُمَ يْجِيوْ لْعَنْدْ يُوحَنَّا وْݣَالُو لِيهْ: «آ الْمُعَلِّمْ، هَادَاكْ اللِّي كَانْ مْعَاكْ فْالجِّهَة لْخْرَى دْيَالْ وَادْ الْأُرْدُنْ، اللِّي شْهَدْتِي لِيهْ، هَا هُوَ كَيْعَمّْدْ، وْݣَاعْ النَّاسْ كَيْجِيوْ لْعَنْدُه».


وْآمْرْهُمْ بُطْرُسْ بَاشْ يْتْعَمّْدُو بْإِسْمْ يَسُوعْ الْمَسِيحْ. وْمْنْ بَعْدْ طْلَبْ مْنُّه كُرْنِيلْيُوسْ وْعَائِلْتُه بَاشْ يْݣْلَسْ مْعَاهُمْ شِي يَّامَاتْ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan