Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




يُوحَنَّا 3:28 - الترجمة المغربية القياسية

28 نْتُمَ بْرَاسْكُمْ كَتْشَهْدُو بْلِّي ݣْلْتْ أَنَا مَاشِي هُوَ الْمَسِيحْ، وَلَكِنْ اللَّهْ صِيفْطْنِي قْبَلْ مْنُّه بَاشْ نْوَجّْدْ لِيهْ الطّْرِيقْ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

28 أنتُمَ كتشهدو بلّي قُلْتْ: «ماشي أنا المسيح، وَلكن أنا مرْسول قدّامو.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




يُوحَنَّا 3:28
12 Iomraidhean Croise  

وْهَادَا هُوَ الرَّاجْلْ اللِّي تّْكَلّْمْ عْلِيهْ النّْبِي إِشْعِيَا مْلِّي ݣَالْ: «صُوتْ كَيْبَرّْحْ فْالصَّحْرَا وْكَيْݣُولْ: وَجّْدُو طْرِيقْ الرَّبّْ وْقَادُّو طْرْقَانُه».


وْنْتَ آ وْلْدِي، نْبِي اللَّهْ الْعَالِي غَتّْسَمَّى، عْلَاحْقَّاشْ غَتْمْشِي قُدَّامْ الرَّبّْ بَاشْ تْوَجّْدْ طْرْقَانُه،


وْهُوَ يْعْتَرْفْ وْمَا نْكَرْشْ، عْتَرْفْ وْݣَالْ: «أَنَا مَاشِي الْمَسِيحْ».


وْجَاوْبْهُمْ يُوحَنَّا: «أَنَا صُوتْ كَيْبَرّْحْ فْالصَّحْرَا وْكَيْݣُولْ: قَادُّو طْرِيقْ الرَّبّْ. كِيفْ ݣَالْ النّْبِي إِشْعِيَا».


وْسْوّْلُو يُوحَنَّا وْݣَالُو: «إِيوَا عْلَاشْ كَتْعَمّْدْ النَّاسْ إِلَا مَا كْنْتِيشْ نْتَ هُوَ الْمَسِيحْ، وْلَا إِيلِيَّا، وْلَا النّْبِي؟».


هُوَ اللِّي غَيْجِي مْنْ بَعْدْ مْنِّي، وْمَا نْسْتَاهْلْشْ نْحَلّْ سْيُورْ صْبَّاطُه».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan