Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




يُوحَنَّا 3:22 - الترجمة المغربية القياسية

22 وْمْنْ بَعْدْ هَادْشِّي، جَا يَسُوعْ وْتْلَامْدُه لْبْلَادْ الْيَهُودِيَّة، وْبْقَى مْعَاهُمْ تْمَّ شِي يَّامَاتْ، وْكَانْ كَيْعَمّْدْ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

22 من بعد هَد الشي، جا يَسوع مع التلامد ديالو نْمنْطَقة اليَهوديّة، وْبقا معهُم تمّاك وْكان كيغطّس الناس.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




يُوحَنَّا 3:22
6 Iomraidhean Croise  

وْكَانْ عِيدْ الْفِصْحْ دْيَالْ لِيهُودْ قْرِيبْ، وْطْلَعْ يَسُوعْ لْأُورْشَلِيمْ.


وْكَانْ يَسُوعْ وْتْلَامْدُه حْتَّى هُمَ مْعْرُوضِينْ لْلْعَرْسْ.


وْكَانْ يُوحَنَّا حْتَّى هُوَ كَيْعَمّْدْ النَّاسْ فْعِينْ نُونْ حْدَا مْدِينْةْ سَالِيمْ، عْلَاحْقَّاشْ كَانْ تْمَّ بْزَّافْ دْ الْمَا وْالنَّاسْ كَانُو كَيْجِيوْ وْكَيْتّْعَمّْدُو.


وْهُمَ يْجِيوْ لْعَنْدْ يُوحَنَّا وْݣَالُو لِيهْ: «آ الْمُعَلِّمْ، هَادَاكْ اللِّي كَانْ مْعَاكْ فْالجِّهَة لْخْرَى دْيَالْ وَادْ الْأُرْدُنْ، اللِّي شْهَدْتِي لِيهْ، هَا هُوَ كَيْعَمّْدْ، وْݣَاعْ النَّاسْ كَيْجِيوْ لْعَنْدُه».


وْݣَالُو لِيهْ خُوتُه: «سِيرْ مْنْ هْنَا لْبْلَادْ الْيَهُودِيَّة، بَاشْ حْتَّى التّْلَامْدْ دْيَالْكْ يْشُوفُو الْمُعْجِزَاتْ اللِّي كَتْدِيرْ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan