Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




يُوحَنَّا 3:1 - الترجمة المغربية القياسية

1 كَانْ وَاحْدْ الرَّاجْلْ مْنْ الْفْرِّيسِيِّينْ مْنْ كْبَارْ لِيهُودْ سْمِيتُه نِيقُودِيمُوسْ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

1 كان واحد الرَّجل من الفرّيسيّين، هُوَ قايد د اليهود، مسمّي نيقوديموس.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




يُوحَنَّا 3:1
5 Iomraidhean Croise  

وْعَيّْطْ بِيلَاطُسْ عْلَى الرُّؤَسَا دْ رْجَالْ الدِّينْ، وْالزُّعَمَا، وْالنَّاسْ،


وْجَا حْتَّى نِيقُودِيمُوسْ اللِّي كَانْ جَا مْنْ قْبَلْ لْعَنْدْ يَسُوعْ بْاللِّيلْ، وْجَابْ مْعَاهْ تْقْرِيبًا تْلَاتِينْ كِيلُو دْ الْمَسْكْ الْحُرّْ مْخَلّْطْ بْالْعُودْ.


وْجَاوْبْ يَسُوعْ وْݣَالْ لِيهْ: «نْتَ مُعَلِّمْ فْإِسْرَائِيلْ وْمَا عْرَفْتِيشْ هَادْشِّي؟


هَا هُوَ كَيْتّْكَلّْمْ قُدَّامْ النَّاسْ وْمَا كَيْݣُولُو لِيهْ وَالُو! يَاكْمَا تْيِقّْنُو الرُّؤَسَا دْ لِيهُودْ بْلِّي هَادْ الرَّاجْلْ هُوَ الْمَسِيحْ بْالصَّحْ؟


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan