Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




يُوحَنَّا 2:9 - الترجمة المغربية القياسية

9 وْمْلِّي دَاقْ الْمَا اللِّي وْلَّى خْمَرْ، مَا عْرَفْشْ مْنِينْ جَا هَادْ الْخْمَرْ، وَلَكِنْ الْخْدَّامَا اللِّي فَرّْقُو مْنُّه كَانُو عَارْفِينْ. وْعَيّْطْ اللِّي مْكَلّْفْ بْالْعَرْسْ عْلَى الْعْرِيسْ،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

9 ملّي قيّس المقدّم د العرس الما الّي رجَع خمر، بلا ما يعرف ماين جا، وَلكن الخدّامة الّي كانو كيسقيو الما عارفين، عَيّط المقدّم نالعروس،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




يُوحَنَّا 2:9
6 Iomraidhean Croise  

وْعْطَاوْهْ يْشْرَبْ الْخْمَرْ مْخَلّْطْ بْوَاحْدْ الْعْشْبَة سْمِيتْهَا الْمُرّْ، وْمْلِّي دَاقُه مَا بْغَاشْ يْشَرْبُه.


وْجَاوْبْهُمْ يَسُوعْ وْݣَالْ لِيهُمْ: «وَاشْ يْقَدْرُو الْمْعْرُوضِينْ لْلْعَرْسْ يْحَزْنُو وْالْعْرِيسْ مْعَاهُمْ؟ رَاهْ غَادِي يْجِي الْوَقْتْ اللِّي غَيْتّْخَادْ الْعْرِيسْ مْنْ بِينَاتْهُمْ وْفْدِيكْ السَّاعَة غَيْصُومُو.


وْمْنْ بَعْدْ ݣَالْ لِيهُمْ: «دَابَا، خْوِيوْ وْعْطِيوْ لْلِّي مْكَلّْفْ بْالْعَرْسْ». وْعْطَاوْهْ.


وْمْنْ بَعْدْ، رْجَعْ يَسُوعْ لْقَانَا اللِّي فْالْجَلِيلْ، فِينْ رَدّْ الْمَا خْمَرْ. وْكَانْ فْكَفْرْنَاحُومْ وَاحْدْ الْخْدَّامْ دْيَالْ الْمَلِكْ وَلْدُه مْرِيضْ.


إِلَا شِي حَدّْ بْغَا يْدِيرْ مُرَادْ اللَّهْ، غَادِي يْعْرَفْ وَاشْ دَاكْشِّي اللِّي كَنْعَلّْمْ مْنْ عَنْدْ اللَّهْ وْلَا غِيرْ مْنْ رَاسِي.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan