Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




يُوحَنَّا 19:15 - الترجمة المغربية القياسية

15 وْهُمَ يْغَوّْتُو: «دِّيهْ! دِّيهْ! صْلْبُه!». وْسْوّْلْهُمْ بِيلَاطُسْ: «وَاشْ غَنْصْلَبْ الْمَلِكْ دْيَالْكُمْ؟». وْجَاوْبُوهْ الرُّؤَسَا دْ رْجَالْ الدِّينْ: «مَا عَنْدْنَا حْتَّى شِي مَلِكْ مْنْ غِيرْ قَيْصَرْ!».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

15 وْهَدو غوّتو: "ادّيه، ادّيه، صلّبوْ." قالّوم بيلاطُس: "واش نصلّب المَلِك ديالكُم؟" جاوبو رُؤَساء المسؤولين: "ما عندنا حتّى مَلِك، من غير قَيصَر."

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




يُوحَنَّا 19:15
9 Iomraidhean Croise  

إِيوَا ݣُولْ لِينَا آشْ ضْهَرْ لِيكْ؟ وَاشْ حْلَالْ نْخَلّْصُو الضَّرِيبَة لْلْقَيْصَرْ وْلَا لَّا؟».


وْهُمَ يْغَوّْتُو بْصُوتْ وَاحْدْ وْݣَالُو: «قْتَلْ هَادْ الرَّاجْلْ وْطْلَقْ لِينَا بَارَابَاسْ!».


وْهُوَ يْݣُولْ لِيهُمْ بِيلَاطُسْ: «دِّيوْهْ نْتُمَ وْحْكْمُو عْلِيهْ عْلَى حْسَابْ الشّْرَعْ دْيَالْكُمْ». وْݣَالُو لِيهْ لِيهُودْ: «مَا عَنْدْنَاشْ الْحَقّْ نْقْتْلُو شِي حَدّْ».


وْمْلِّي شَافُوهْ الرُّؤَسَا دْ رْجَالْ الدِّينْ وْالْحَرَسْ، غَوّْتُو وْݣَالُو: «صْلْبُه! صْلْبُه!». وْرَدّْ عْلِيهُمْ بِيلَاطُسْ: «دِّيوْهْ نْتُمَ وْصَلْبُوهْ، حِيتْ أَنَا مَا لْقِيتْ عْلِيهْ حْتَّى شِي تُهْمَة».


وْوَاخَّا مَا لْقَاوْ عْلِيهْ حْتَّى شِي تُهْمَة يْسْتَاهْلْ عْلِيهَا الْمُوتْ، طْلْبُو مْنْ بِيلَاطُسْ بَاشْ يْقْتْلُه.


حِيتْ كَانُو تَابْعِينُه وْكَيْغَوّْتُو: «قْتْلُوهْ!».


وْكَانُو النَّاسْ كَيْتّْصَنّْتُو لْبُولُسْ حْتَّى ݣَالْ هَادْ الْكْلَامْ، وْمْنْ بَعْدْ بْدَاوْ كَيْغَوّْتُو وْكَيْݣُولُو: «حَيّْدُو هَادْ الرَّاجْلْ مْنْ عْلَى وْجَهْ الْأَرْضْ حِيتْ ݣَاعْ مَا يْسْتَاهْلْ يْعِيشْ!».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan