Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




يُوحَنَّا 18:23 - الترجمة المغربية القياسية

23 وْجَاوْبُه يَسُوعْ: «إِلَا كْنْتْ تّْكَلّْمْتْ بْكْلَامْ قْبِيحْ، إِيوَا بَيّْنُه لْلنَّاسْ، وْإِلَا كْنْتْ تّْكَلّْمْتْ مْزْيَانْ، عْلَاشْ كَتْضْرَبْنِي؟».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

23 ردّ عليه يَسوع: "إدا تكلّمْتْ بالغلط، ورّيني الغلط ديالي. وِادا تكلّمْتْ كلام صحيح، علاش كتضربني؟"

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




يُوحَنَّا 18:23
4 Iomraidhean Croise  

وَلَكِنْ أَنَا كَنْݣُولْ لِيكُمْ: مَا تْرَدُّوشْ الشَّرّْ بْخُوهْ، وَلَكِنْ اللِّي صَرْفْقَكْ عْلَى حْنْكَكْ لِيمْنْ، ضَوّْرْ لِيهْ لَاخُرْ حْتَّى هُوَ.


كَنْطْلَبْ مْنّْكُمْ أَنَا بُولُسْ بْالضّْرَافَة وْاللّْطَافَة دْيَالْ الْمَسِيحْ، أَنَا اللِّي مْتْوَاضْعْ مْلِّي كَنْكُونْ مْعَاكُمْ، وْزَاعْمْ مْلِّي كَنْكُونْ بْعِيدْ عْلِيكُمْ،


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan