Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




يُوحَنَّا 13:4 - الترجمة المغربية القياسية

4 وْهُوَ يْنُوضْ مْنْ الْعْشَا وْحَيّْدْ اللّْبَاسْ الْفُوقَانِي وْخْدَا وَاحْدْ الْفُوطَة وْتّْحَزّْمْ بِيهَا،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

4 ناض من العشا وْحيّد الحوايج ديالو وْشبّر واحد الفوطة وْتحزّم بِها.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




يُوحَنَّا 13:4
9 Iomraidhean Croise  

سْعْدَاتْ هَادُوكْ الْعْبِيدْ اللِّي غَيْلْقَاهُمْ سِيدْهُمْ مْلِّي يْرْجَعْ سْهْرَانِينْ كَيْتّْسْنَّاوْهْ. نْݣُولْ لِيكُمْ الْحَقّْ: رَاهْ غَيْتْحَزّْمْ وْغَيْݣَلّْسْهُمْ يَاكْلُو وْغَيْتّْسَخّْرْ عْلِيهُمْ.


«شْكُونْ مْنّْكُمْ اللِّي عَنْدُه عَبْدْ كَيْحْرَتْ الْأَرْضْ وْلَا كَيْسْرَحْ الْغْنَمْ، وْمْلِّي كَيْرْجَعْ مْنْ الْفْدَّانْ، كَيْݣُولْ لِيهْ: ݣْلَسْ دْغْيَا بَاشْ تَاكُلْ.


وَاشْ مَا غَادِيشْ يْݣُولْ لِيهْ: وَجّْدْ لِيَّ الْعْشَا، وْتّْحَزّْمْ بَاشْ تّْسَخّْرْ عْلِيَّ حْتَّى نَاكُلْ وْنْشْرَبْ، عَادْ كُولْ نْتَ وْشْرَبْ؟


حِيتْ شْكُونْ هُوَ الْمْخَيّْرْ: وَاشْ اللِّي ݣَالْسْ يَاكُلْ وْلَا اللِّي كَيْتّْسَخّْرْ؟ وَاشْ مَاشِي هُوَ هَادَاكْ اللِّي ݣَالْسْ يَاكُلْ؟ وَلَكِنْ رَانِي بِينَاتْكُمْ بْحَالْ هَادَاكْ اللِّي كَيْتّْسَخّْرْ.


وْمْلِّي غْسَلْ لِيهُمْ رْجْلِيهُمْ، وْلْبَسْ لْبَاسُه الْفُوقَانِي وْرْجَعْ ݣْلَسْ فْبْلَاصْتُه، ݣَالْ لِيهُمْ: «وَاشْ فْهَمْتُو آشْ دْرْتْ لِيكُمْ؟


حِيتْ رَاكُمْ كَتْعَرْفُو النِّعْمَة دْيَالْ رَبّْنَا يَسُوعْ الْمَسِيحْ، عْلَاحْقَّاشْ عْلَى وْدّْكُمْ وْلَّى فَقِيرْ وْهُوَ غَنِي، بَاشْ تْوَلِّيوْ نْتُمَ أَغْنِيَا بْالْفَقْرْ دْيَالُه.


هَادِي هِيَ الْخْبَارْ اللِّي سْمَعْتُوهَا مْنْ اللّْوّْلْ: خَاصّْنَا نْبْغِيوْ بْعْضِيَّاتْنَا.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan