Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




يُوحَنَّا 13:12 - الترجمة المغربية القياسية

12 وْمْلِّي غْسَلْ لِيهُمْ رْجْلِيهُمْ، وْلْبَسْ لْبَاسُه الْفُوقَانِي وْرْجَعْ ݣْلَسْ فْبْلَاصْتُه، ݣَالْ لِيهُمْ: «وَاشْ فْهَمْتُو آشْ دْرْتْ لِيكُمْ؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

12 من بعدما غسل لوم رِجلوم، لبس الحوايج ديالو وْݣلس عاود، وْقالّوم: "واش فهمْتو شنّو عملْتْ لكُم؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




يُوحَنَّا 13:12
7 Iomraidhean Croise  

وْسْوّْلْ يَسُوعْ تْلَامْدُه وْݣَالْ: «وَاشْ فْهَمْتُو هَادْشِّي كُلُّه؟» وْجَاوْبُوهْ: «إِيِّهْ!»،


وْعَاوْدْ سْوّْلْهُمْ وْݣَالْ: «وَاشْ مَا فْهَمْتُوشْ هَادْ الْمْتَالْ؟ إِيوَا كِيفَاشْ غَادِي تْفَهْمُو الْمَعْنَى دْيَالْ الْمْتُولْ لْخْرِينْ؟».


حِيتْ شْكُونْ هُوَ الْمْخَيّْرْ: وَاشْ اللِّي ݣَالْسْ يَاكُلْ وْلَا اللِّي كَيْتّْسَخّْرْ؟ وَاشْ مَاشِي هُوَ هَادَاكْ اللِّي ݣَالْسْ يَاكُلْ؟ وَلَكِنْ رَانِي بِينَاتْكُمْ بْحَالْ هَادَاكْ اللِّي كَيْتّْسَخّْرْ.


وْهُوَ يْنُوضْ مْنْ الْعْشَا وْحَيّْدْ اللّْبَاسْ الْفُوقَانِي وْخْدَا وَاحْدْ الْفُوطَة وْتّْحَزّْمْ بِيهَا،


وْجَاوْبُه يَسُوعْ وْݣَالْ لِيهْ: «نْتَ دَابَا مَا كَتْعْرَفْشْ أَشْنُو كَنْدِيرْ، وَلَكِنْ غَتْفْهَمْ مْنْ بَعْدْ».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan