Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




يُوحَنَّا 12:8 - الترجمة المغربية القياسية

8 حِيتْ الْفُقَرَا كَايْنِينْ مْعَاكُمْ فْكُلّْ وَقْتْ، وَلَكِنْ أَنَا مَا غَنْكُونْشْ مْعَاكُمْ دِيمَا».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

8 حيت المساكن غادي يكونو دائمًا معكُم، أمّا أنا ما غادي شي نبقا معكُم دائمًا."

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




يُوحَنَّا 12:8
9 Iomraidhean Croise  

حِيتْ الْفُقَرَا دِيمَا مْعَاكُمْ، أَمَّا أَنَا مَا غَادِيشْ نْكُونْ مْعَاكُمْ دِيمَا،


حِيتْ الْفُقَرَا دِيمَا مْعَاكُمْ، وْوَقْتْمَا بْغِيتُو تْقَدْرُو تْدِيرُو مْعَاهُمْ الْخِيرْ، أَمَّا أَنَا مَا غَادِيشْ نْكُونْ مْعَاكُمْ دِيمَا،


وْهُوَ يْݣُولْ لِيهُمْ يَسُوعْ: «النُّورْ رَاهْ غَيْبْقَى مْعَاكُمْ غِيرْ وَقْتْ قْلِيلْ، إِيوَا سِيرُو فْطْرِيقْكُمْ مَا حَدّْ عَنْدْكُمْ النُّورْ، بَاشْ مَا يْطِيحْشْ عْلِيكُمْ الضّْلَامْ. حِيتْ اللِّي كَيْمْشِي فْالضّْلَامْ مَا كَيْعْرَفْشْ فِينْ غَادِي.


آ وْلِيدَاتِي، رَانِي غَنْبْقَى مْعَاكُمْ غِيرْ وَقْتْ قْلِيلْ، وْرَاكُمْ غَتْقَلّْبُو عْلِيَّ، وْكِيفْ ݣْلْتْ لْلِيهُودْ كَنْݣُولْ لِيكُمْ دَابَا: مَا تْقَدْرُوشْ نْتُمَ تْجِيوْ فِينْ غَنْمْشِي أَنَا.


وْزَادْ ݣَالْ لِيهُمْ يَسُوعْ: «هَانِي غَنْمْشِي فْحَالِي وْغَتْقَلّْبُو عْلِيَّ، وَلَكِنْ غَتْمُوتُو وْنْتُمَ فْدْنُوبْكُمْ. وْمَا تْقَدْرُوشْ تْمْشِيوْ فِينْ أَنَا غَنْمْشِي».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan