Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




يُوحَنَّا 11:45 - الترجمة المغربية القياسية

45 وْبْزَّافْ دْيَالْ لِيهُودْ اللِّي جَاوْ لْعَنْدْ مَرْيَمْ لْدَارْهَا، وْشَافُو دَاكْشِّي اللِّي دَارْ يَسُوعْ، آمْنُو بِيهْ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

45 بزّاف من اليهود الّي جاو نْعند مَرْيَم شافو هَد الشي الّي عمل يَسوع وآمنو بِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




يُوحَنَّا 11:45
9 Iomraidhean Croise  

وْجَاوْ عَنْدُه بْزَّافْ دْ النَّاسْ كَيْݣُولُو: «رَاهْ يُوحَنَّا مَا دَارْ حْتَّى شِي عَلَامَة، وَلَكِنْ ݣَاعْ دَاكْشِّي اللِّي ݣَالْ عْلَى هَادْ الرَّاجْلْ كَانْ صْحِيحْ».


وْجَاوْ بْزَّافْ دْيَالْ لِيهُودْ لْعَنْدْ مَرْتَا وْمَرْيَمْ بَاشْ يْعَزِّيوْهُمْ فْخُوهُمْ.


وْمْلِّي لِيهُودْ اللِّي كَانُو مْعَ مَرْيَمْ فْالدَّارْ كَيْعَزِّيوْهَا، شَافُوهَا نَاضْتْ بْالزّْرْبَة وْخْرْجَاتْ، تْبْعُوهَا حِيتْ ضْنُّو بْلِّي رَاهَا غَادْيَة لْلْقْبَرْ تْبْكِي تْمَّ.


وَلَكِنْ وَاخَّا هَكَّاكْ، بْزَّافْ دْ الرُّؤَسَا دْ لِيهُودْ آمْنُو حْتَّى هُمَ بْيَسُوعْ، وْبْسْبَابْ الْفْرِّيسِيِّينْ مَا عْتَرْفُوشْ بِيهْ قُدَّامْ النَّاسْ، بَاشْ مَا يْخَرّْجُوهُمْشْ مْنْ دَارْ الصّْلَاة.


وْمْلِّي كَانْ يَسُوعْ فْأُورْشَلِيمْ فْعِيدْ الْفِصْحْ، آمْنُو بْزَّافْ دْ النَّاسْ بْالْإِسْمْ دْيَالُه حِيتْ شَافُو الْعَلَامَاتْ اللِّي دَارْ.


وْآمْنُو بِيهْ نَاسْ كْتَارْ مْنْ الجّْمَاعَة وْݣَالُو: «وَاشْ إِلَا جَا الْمَسِيحْ غَادِي يْدِيرْ عَلَامَاتْ كْتَرْ مْنْ هَادِي اللِّي دَارْ هَادْ الرَّاجْلْ؟».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan