Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




يُوحَنَّا 11:20 - الترجمة المغربية القياسية

20 وْمْلِّي سْمْعَاتْ مَرْتَا بْلِّي يَسُوعْ جَايْ، تْلْقَّاتْ لِيهْ، وَلَكِنْ مَرْيَمْ بْقَاتْ ݣَالْسَة فْالدَّارْ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

20 ملّي سمعَتْ مَرْثا بلّي يَسوع ماجي، تعرّطَتْ لو، أمّا مَرْيَم بقات في الدار.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




يُوحَنَّا 11:20
7 Iomraidhean Croise  

«وْفْدَاكْ الْوَقْتْ غَتْكُونْ مَمْلَكَةْ السَّمَاوَاتْ كَتْشْبَهْ لْعَشْرَة دْيَالْ الْعَزْبَاتْ هْزُّو قْنَادْلْهُمْ وْخَرْجُو بَاشْ يْتّْلَاقَاوْ مْعَ الْعْرِيسْ.


وْفْنَصّْ اللِّيلْ، تّْسْمَعْ وَاحْدْ الصُّوتْ عَالِي كَيْݣُولْ: هَا الْعْرِيسْ جَايْ، خَرْجُو بَاشْ تّْلَاقَاوْ مْعَاهْ!


وْكَانْ يَسُوعْ مَازَالْ مَا وْصَلْ لْلدُّوَّارْ، وَلَكِنْ كَانْ بَاقِي فْالْمُوضْعْ اللِّي تْلَاقَاتْ فِيهْ مَرْتَا مْعَاهْ.


وْغِيرْ دْخَلْ بُطْرُسْ لْلدَّارْ، رَحّْبْ بِيهْ كُرْنِيلْيُوسْ وْطَاحْ لْلْأَرْضْ عَنْدْ رْجْلِيهْ وْسْجَدْ لِيهْ.


وْمْلِّي سْمْعُو الْخُوتْ فْرُومَا بْلِّي وْصَلْنَا، خَرْجُو حْتَّى لْسُوقْ أَبِّيُوسْ وْهَبْطُو لْلْبْلَايْصْ دْيَالْ الْفْنَادْقْ بْتْلَاتَة بَاشْ يْتّْلَاقَاوْنَا. وْمْلِّي شَافْهُمْ بُولُسْ، شْكَرْ اللَّهْ وْزَادْ تْشَجّْعْ.


مْنْ بَعْدْ حْنَا اللِّي بَاقْيِينْ حَيِّينْ، غَنْتّْخَطْفُو مْعَاهُمْ فْالسّْحَابْ بَاشْ نْتّْلَاقَاوْ مْعَ الرَّبّْ فْالسّْمَا، وْهَكَّا غَنْكُونُو دِيمَا مْعَ الرَّبّْ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan