Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




يُوحَنَّا 11:2 - الترجمة المغربية القياسية

2 وْهَادْ مَرْيَمْ هِيَ اللِّي كَانْتْ دْهْنَاتْ الرَّبّْ يَسُوعْ بْالرِّيحَة وْمْسْحَاتْ رْجْلِيهْ بْشْعَرْهَا، وْكَانْ لِعَازَرْ الْمْرِيضْ هُوَ خُوهَا.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

2 (مَرْيَم، الّي كان خاها لِعازَر مريط، هي هَديك الّي دهنَت الرَّبّ بالعطر وْمسحَتْ رِجلو بْشعراْ.)

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




يُوحَنَّا 11:2
11 Iomraidhean Croise  

وْكَانْ يَسُوعْ فْبَيْتْ عَنْيَا فْدَارْ سِمْعَانْ الْمْجْدَامْ. وْمْلِّي كَانْ ݣَالْسْ كَيَاكُلْ، دْخْلَاتْ وَاحْدْ الْمْرَاة عَنْدْهَا قَرْعَةْ الرِّيحَة دْيَالْ النَّارْدِينْ الْحُرّْ غَالْيَة بْزَّافْ، وْهَرّْسَاتْ الْقَرْعَة وْكْبَّاتْهَا عْلَى رَاسْ يَسُوعْ.


وْغِيرْ شَافْهَا الرَّبّْ يَسُوعْ، حَنّْ عْلِيهَا وْݣَالْ لِيهَا: «مَا تْبْكِيشْ!».


وْصِيفْطْهُمْ لْعَنْدْ الرَّبّْ يَسُوعْ يْسْوّْلُوهْ: «وَاشْ نْتَ هُوَ اللِّي جَايْ، وْلَا نْتّْسْنَّاوْ وَاحْدْ آخُرْ؟»


وْݣَالْتْ مَرْتَا لْيَسُوعْ: «آ سِيدِي، كُونْ كْنْتِ هْنَا، كُونْ ݣَاعْ مَا مَاتْ خُويَا!


وْصِيفْطُو الْخْوَاتَاتْ بْجُوجْ لْيَسُوعْ وْݣَالُو لِيهْ: «آ سِيدِي، رَاهْ هَادَاكْ اللِّي عْزِيزْ عْلِيكْ مْرِيضْ».


وْغِيرْ وْصْلَاتْ مَرْيَمْ لْلْمُوضْعْ فِينْ كَانْ يَسُوعْ وْشَافْتُه، سْجْدَاتْ عَنْدْ رْجْلِيهْ وْݣَالْتْ لِيهْ: «آ سِيدِي، كُونْ كْنْتِ هْنَا، كُونْ ݣَاعْ مَا مَاتْ خُويَا!».


وْخْدَاتْ مَرْيَمْ قَرْعَة فِيهَا الرِّيحَة دْيَالْ النَّارْدِينْ الْحُرّْ اللِّي تَمَنُه غَالِي بْزَّافْ، وْدْهْنَاتْ رْجْلِينْ يَسُوعْ، وْمْنْ بَعْدْ مْسْحَاتْهُمْ لِيهْ بْشْعَرْهَا. وْوْلَّاتْ الدَّارْ عَامْرَة بْالرِّيحَة دْيَالْ النَّارْدِينْ،


نْتُمَ كَتْعَيْطُو عْلِيَّ الْمُعَلِّمْ وْالسِّيّْدْ، عَنْدْكُمْ الْحَقّْ فْهَادْشِّي اللِّي كَتْݣُولُو، حِيتْ أَنَا هَكَّاكْ.


إِيوَا، إِلَا كْنْتْ أَنَا السِّيّْدْ وْالْمُعَلِّمْ غْسَلْتْ لِيكُمْ رْجْلِيكُمْ، رَاهْ حْتَّى نْتُمَ خَاصّْكُمْ تْغَسْلُو رْجْلِينْ بْعْضِيَّاتْكُمْ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan