Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




يُوحَنَّا 10:42 - الترجمة المغربية القياسية

42 وْآمْنُو بِيهْ نَاسْ كْتَارْ تْمَّ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

42 وْبزّاف آمنو بِه في ديك الموطَع.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




يُوحَنَّا 10:42
7 Iomraidhean Croise  

وْبْزَّافْ دْيَالْ لِيهُودْ اللِّي جَاوْ لْعَنْدْ مَرْيَمْ لْدَارْهَا، وْشَافُو دَاكْشِّي اللِّي دَارْ يَسُوعْ، آمْنُو بِيهْ.


وَلَكِنْ وَاخَّا هَكَّاكْ، بْزَّافْ دْ الرُّؤَسَا دْ لِيهُودْ آمْنُو حْتَّى هُمَ بْيَسُوعْ، وْبْسْبَابْ الْفْرِّيسِيِّينْ مَا عْتَرْفُوشْ بِيهْ قُدَّامْ النَّاسْ، بَاشْ مَا يْخَرّْجُوهُمْشْ مْنْ دَارْ الصّْلَاة.


وْمْلِّي كَانْ يَسُوعْ فْأُورْشَلِيمْ فْعِيدْ الْفِصْحْ، آمْنُو بْزَّافْ دْ النَّاسْ بْالْإِسْمْ دْيَالُه حِيتْ شَافُو الْعَلَامَاتْ اللِّي دَارْ.


وْآمْنُو بْيَسُوعْ فْدِيكْ الْمْدِينَة بْزَّافْ دْيَالْ السَّامِرِيِّينْ بْسْبَابْ كْلَامْ الْمْرَاة اللِّي كَانْتْ كَتْشْهَدْ وْكَتْݣُولْ: «ݣَالْ لِيَّ ݣَاعْ دَاكْشِّي اللِّي دْرْتْ».


وْزَادُو آمْنُو بِيهْ بْزَّافْ دْ النَّاسْ بْسْبَابْ كْلَامُه.


وْآمْنُو بِيهْ نَاسْ كْتَارْ مْنْ الجّْمَاعَة وْݣَالُو: «وَاشْ إِلَا جَا الْمَسِيحْ غَادِي يْدِيرْ عَلَامَاتْ كْتَرْ مْنْ هَادِي اللِّي دَارْ هَادْ الرَّاجْلْ؟».


وْمْلِّي كَانْ يَسُوعْ كَيْݣُولْ هَادْ الْكْلَامْ، آمْنُو بِيهْ بْزَّافْ دْ النَّاسْ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan