Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




يُوحَنَّا 1:20 - الترجمة المغربية القياسية

20 وْهُوَ يْعْتَرْفْ وْمَا نْكَرْشْ، عْتَرْفْ وْݣَالْ: «أَنَا مَاشِي الْمَسِيحْ».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

20 وْما نكر شي واعْتَرف بْصراحة: "أنا ماشي المسيح."

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




يُوحَنَّا 1:20
6 Iomraidhean Croise  

مَا كَانْشْ هَادْ الرَّاجْلْ هُوَ النُّورْ، وَلَكِنْ جَا بَاشْ يْشْهَدْ لْلنُّورْ.


وْمْلِّي قَرّْبْ يُوحَنَّا يْكَمّْلْ الْخْدْمَة دْيَالُه ݣَالْ: وَاشْ كَتْضَنُّو بْلِّي أَنَا هُوَ الْمَسِيحْ؟ لَّا! أَنَا مَاشِي هُوَ، وَلَكِنْ غَيْجِي مْنْ بَعْدْ مْنِّي، وْأَنَا مَا نْسْتَاهْلْشْ نْحَلّْ سْيُورْ صْبَّاطُه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan