Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




يَعْقوب 4:6 - الترجمة المغربية القياسية

6 وَلَكِنْ اللَّهْ كَيْنْعَمْ عْلِينَا بْزَّافْ. وْهَادْشِّي عْلَاشْ مْكْتُوبْ فْالْكْتَابْ: «اللَّهْ كَيْقَاوْمْ الْمْتْكَبّْرِينْ، وَلَكِنْ الْمْتْوَاضْعِينْ كَيْنْعَمْ عْلِيهُمْ».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

6 وَلكن كيعطي النعْمة بْسخاء. على ديك الشي الكتاب كيقول: "اللّٰه كيقاوم المتكبّرين، وَلكن كيعطي النعْمة نالمتواضعين."

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




يَعْقوب 4:6
34 Iomraidhean Croise  

حِيتْ اللِّي عَنْدُه، غَيْتّْعْطَاهْ وْيْتّْزَادْ لِيهْ كْتَرْ مْنْ الْقْيَاسْ. وْاللِّي مَا عَنْدُوشْ، حْتَّى دَاكْشِّي اللِّي عَنْدُه غَادِي يْتّْخَادْ مْنُّه.


حِيتْ اللِّي غَيْعَلِّي مْنْ شَانُه، شَانُه غَيْطِيحْ، وْاللِّي غَيْتّْوَاضْعْ شَانُه غَيْعْلَا.


نَزّْلْ الْحُكَّامْ مْنْ عَرْشْهُمْ وْعْلَّى شَانْ الْمْتْوَاضْعِينْ.


عْلَاحْقَّاشْ ݣَاعْ اللِّي كَيْعَلِّي مْنْ شَانُه، شَانُه غَيْطِيحْ. وْاللِّي كَيْتّْوَاضْعْ، شَانُه غَيْعْلَا».


نْݣُولْ لِيكُمْ: «رَاهْ هَادْ مُولْ الضَّرِيبَة هُوَ اللِّي مْشَى لْدَارُه وْاللَّهْ رَاضِي عْلِيهْ، مَاشِي هَادَاكْ الْفْرِّيسِي. عْلَاحْقَّاشْ ݣَاعْ اللِّي كَيْعَلِّي مْنْ شَانُه، شَانُه غَيْطِيحْ. وَلَكِنْ اللِّي كَيْتّْوَاضْعْ، شَانُه غَيْعْلَا».


تْوَاضْعُو قُدَّامْ الرَّبّْ وْهُوَ غَيْعَلِّي شَانْكُمْ.


وْحْتَّى نْتُمَ آ الشُّبَّانْ، طِيعُو الشّْيُوخْ دْ الْكْنِيسَة. وْكُونُو كُلّْكُمْ مْتْوَاضْعِينْ مْعَ بْعْضِيَّاتْكُمْ حِيتْ كْتَابْ اللَّهْ كَيْݣُولْ: «اللَّهْ كَيْقَاوْمْ الْمْتْكَبّْرِينْ، وَلَكِنْ الْمْتْوَاضْعِينْ كَيْعْطِيهُمْ النِّعْمَة».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan