Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




يَعْقوب 4:3 - الترجمة المغربية القياسية

3 كَتْطْلْبُوهْ وْمَا كَيْعْطِيهْشْ لِيكُمْ، عْلَاحْقَّاشْ كَتْطْلْبُوهْ وْنْتُمَ قَاصْدِينْ بِيهْ الشَّرّْ بَاشْ تْرْضِيوْ الشَّهَوَاتْ دْيَالْكُمْ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

3 ملّي كتطلبو شي حاجة، ما كتدّيو والو، حيت ما كتطلبو شي بالنيّة الصافية، وَلكن غير باش تخسروها على الشهوات ديالكُم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




يَعْقوب 4:3
25 Iomraidhean Croise  

وْهُوَ يْجَاوْبْ يَسُوعْ: «رَاكُمْ مَا عَارْفِينْشْ آشْ كَتْطْلْبُو، وَاشْ تْقَدْرُو تْشَرْبُو الْكَاسْ دْيَالْ الْمْحَايْنْ اللِّي غَنْشْرَبْ؟». وْݣَالُو لِيهْ: «إِيِّهْ نْقَدْرُو!».


وْݣَالْ لِيهُمْ يَسُوعْ: «رَاكُمْ مَا كَتْعَرْفُوشْ آشْ كَتْطْلْبُو: وَاشْ تْقَدْرُو تْشَرْبُو مْنْ الْكَاسْ اللِّي غَنْشْرَبْ مْنُّه أَنَا، وْلَا وَاشْ تْقَدْرُو تْتْعَمّْدُو بْالْمَعْمُودِيَّة اللِّي غَنْتْعَمّْدْ بِيهَا أَنَا؟».


حِيتْ ݣَاعْ اللِّي طْلَبْ غَيْتّْعْطَى لِيهْ، وْاللِّي قَلّْبْ غَيْلْقَا، وْاللِّي دَقّْ الْبَابْ غَيْتّْحَلّْ لِيهْ.


وْمْنْ بَعْدْ شِي يَّامَاتْ قْلَالْ، جْمَعْ الْوَلْدْ الصّْغِيرْ ݣَاعْ دَاكْشِّي اللِّي جَاهْ فْحَقُّه، وْسَافْرْ لْوَاحْدْ الْبْلَادْ بْعِيدَة، وْتْمَّ ضَيّْعْ فْلُوسُه فْوَاحْدْ الْعِيشَة دْيَالْ الْفْسَادْ.


وَلَكِنْ مْلِّي رْجَعْ هَادْ وَلْدْكْ، بَعْدْمَا ضَيّْعْ دَاكْشِّي اللِّي كْنْتِ كَتْمْلَكْ عْلَى الْعْيَالَاتْ الْفَاسْدَاتْ، دْبَحْتِي لِيهْ الْعْجَلْ السّْمِينْ!


مْنِينْ جَايَّة الْحَرْبْ وْالْخْصَامْ اللِّي بِينَاتْكُمْ؟ وَاشْ مَاشِي مْنْ الشَّهَوَاتْ اللِّي كَيْتّْحَارْبُو فْدَاتْكُمْ؟


وْݣَاعْ دَاكْشِّي اللِّي كَنْطْلْبُوهْ مْنُّه كَنَاخْدُوهْ، عْلَاحْقَّاشْ كَنْطِيعُو الْوْصِيَّاتْ دْيَالُه، وْكَنْدِيرُو دَاكْشِّي اللِّي كَيْرْضِيهْ.


وْهَادِي هِيَ التِّقَة اللِّي عَنْدْنَا فْاللَّهْ: مْلِّي كَنْطْلْبُو شِي حَاجَة عْلَى حْسَابْ مُرَادُه كَيْسْتَاجْبْ لِينَا.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan