عبرانيين 7:3 - الترجمة المغربية القياسية3 وْهَادْ الْمَلِكْ مَا كَانْ عَنْدُه لَا بَّاهْ، وَلَا مُّه، وَلَا تْرِّيكَة. وْلِيَّامْ دْيَالُه مَا عَنْدْهَا بْدُو وْحْيَاتُه مَا عَنْدْهَا لَخّْرْ، وَلَكِنْ هُوَ بْحَالْ وَلْدْ اللَّهْ، وْغَيْبْقَى رَاجْلْ الدِّينْ عْلَى الدّْوَامْ. Faic an caibideilNorthern Mor N T3 هُوَ بلا باباه وْبلا يمّاه وْبلا درّيّة، ما عندو لا بداية وَلا نهاية في حياتو، وْكيشبه نِابن اللّٰه وْكيبقا قسّيس على الدوام. Faic an caibideil |