Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




عبرانيين 3:8 - الترجمة المغربية القياسية

8 مَا تْقَسّْحُوشْ قْلُوبْكُمْ، كِمَا دَارُو جْدُودْكُمْ مْلِّي تَارُو فْيُومْ التَّجْرِبَة فْالصَّحْرَا

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

8 ما تقصّحو شي قلبكُم فحال ما وقَع في النهار د العصيان، في ديك النهار د التجْربة في الصحرا،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




عبرانيين 3:8
28 Iomraidhean Croise  

حِيتْ قَلْبْ هَادْ الشَّعْبْ قْسَاحْ، السّْمَعْ دْيَالْهُمْ قْلَالْ، وْعِينِيهُمْ تْغَمّْضُو، بَاشْ مَا يْشُوفُوشْ بْعِينِيهُمْ، وْمَا يْسَمْعُوشْ بْوْدْنِيهُمْ، وْبْقَلْبْهُمْ مَا يْفَهْمُوشْ، وْيْرْجْعُو لِيَّ بَاشْ نْشَافِيهُمْ.


وَلَكِنْ مْلِّي شِي وْحْدِينْ عَانْدُو وْرْفْضُو، وْݣَالُو هَضْرَة خَايْبَة عْلَى طْرِيقْ الرَّبّْ قُدَّامْ النَّاسْ كُلّْهُمْ. خْلَّاهُمْ بُولُسْ وْمْشَى لْبْلَاصَة مْعْزُولَة هُوَ وْالتّْلَامْدْ وْبْدَا كَيْتّْنَاقْشْ مْعَاهُمْ كُلَّ نْهَارْ فْمَدْرَسَةْ وَاحْدْ الرَّاجْلْ سْمِيتُه تِيرَانُّسْ.


وْرَاهْ هُوَ اللِّي خَرّْجْ شَعْبُه مْنْ بْلَادْ مِصْرْ بْالْأُمُورْ الْعْجِيبَة وْالْعَلَامَاتْ اللِّي دَارْ تْمَّ وْفْالْبْحَرْ الْأَحْمَرْ وْفْالصَّحْرَا مُدَّةْ رْبْعِينْ عَامْ،


وْمَا نْجَرّْبُوشْ الْمَسِيحْ كِيفْ جَرّْبُوهْ شِي وْحْدِينْ مْنّْهُمْ، وْهْلْكُوهُمْ اللّْفَاعِي.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan