Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




عبرانيين 3:3 - الترجمة المغربية القياسية

3 وَلَكِنْ يَسُوعْ كَيْسْتَاهْلْ الْعَزّْ كْتَرْ مْنْ مُوسَى، عْلَاحْقَّاشْ اللِّي كَيْبْنِي الدَّارْ عَنْدُه الْعَزّْ كْتَرْ مْنْ الدَّارْ بْرَاسْهَا.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

3 وْفي الحقيقة يَسوع المسيح كيستحقّ المجد كتَر من موسى، فحال الّي كيبني الدار عندو الكرامة كتَر من الدار.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




عبرانيين 3:3
11 Iomraidhean Croise  

وْأَنَا رَانِي نْݣُولْ لِيكْ: نْتَ بُطْرُسْ، وْعْلَى هَادْ الصَّخْرَة غَادِي نْبْنِي كْنِيسْتِي، وْقُوّْةْ الْمُوتْ مَا غَتْقْدَرْشْ عْلِيهَا.


حِيتْ حْنَا كَنْخَدْمُو مْعَ بْعْضِيَّاتْنَا خْدْمَةْ اللَّهْ، وْنْتُمَ الْفْدَّانْ دْيَالْ اللَّهْ وْالْبْنِي دْيَالُه.


إِيوَا إِلَا كَانْتْ الْخْدْمَة دْ الْمُوتْ اللِّي مْنْقُوشَة بْالْحْرُوفْ عْلَى الْحْجَرْ جَاتْ مْغَطّْيَة بْالْعَزّْ، لْدَرَجْةْ مَا قْدَرْشْ شَعْبْ إِسْرَائِيلْ يْشُوفْ فْوْجَهْ مُوسَى بْسْبَابْ الْعَزّْ اللِّي كَانْ عْلَى وْجْهُه،


وْهُوَ رَاسْ الدَّاتْ، يَعْنِي الْكْنِيسَة. وْهُوَ الْبْدُو، وْاللّْوّْلْ اللِّي تّْبْعَتْ مْنْ بِينْ الْمُوتَى، بَاشْ يْكُونْ هُوَ اللّْوّْلْ فْكُلّْشِي.


وَلَكِنْ يَسُوعْ اللِّي رْدُّه اللَّهْ قَلّْ مْنْ الْمَلَايْكَة لْمُدَّة قْصِيرَة، كَنْشُوفُوهْ دَابَا عَنْدُه تَاجْ الْعَزّْ وْالْكَرَامَة، عْلَاحْقَّاشْ صْبَرْ لْعْدَابْ الْمُوتْ، وْهَكَّا بْنِعْمَةْ اللَّهْ مَاتْ عْلَى وْدّْ ݣَاعْ النَّاسْ.


حِيتْ كُلّْ دَارْ كَيْبْنِيهَا شِي حَدّْ، وَلَكِنْ اللِّي كَيْبْنِي كُلّْشِي هُوَ اللَّهْ.


وَلَكِنْ الْمَسِيحْ رَاهْ أَمِينْ فْبِيتْ اللَّهْ بْصِفْتُه وَلْدْ اللَّهْ، وْحْنَا هُمَ هَادْ الْبِيتْ إِلَا بْقِينَا تَابْتِينْ بْالتِّقَة فْالرّْجَا اللِّي كَنْفْتَخْرُو بِيهْ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan