Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




عبرانيين 13:10 - الترجمة المغربية القياسية

10 حْنَا عَنْدْنَا مَدْبَحْ، وْاللِّي كَيْخَدْمُو فْالسُّكْنَى الْمْقَدّْسَة مَا عَنْدْهُمْشْ الْحَقّْ يَاكْلُو مْنُّه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

10 حنايَ عندنا مَدْبح الّي منّو هَدوك الّي كيخدمو في خَيمة الاجْتماع ما عندوم شي الحقّ باش ياكلو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




عبرانيين 13:10
7 Iomraidhean Croise  

لَّا! وَلَكِنْ اللِّي كَيْدَبْحُوهْ الشّْعُوبْ اللِّي مَا كَيْعَبْدُوشْ اللَّهْ، رَاهْ هُوَ مْدْبُوحْ لْلشَّيَاطِينْ مَاشِي لْلَّهْ. وْمَا بْغِيتْكُمْشْ نْتُمَ تْكُونُو مْشَارْكِينْ مْعَ الشَّيَاطِينْ.


وَاشْ مَا كَتْعَرْفُوشْ بْلِّي هَادُوكْ اللِّي كَانُو كَيْخَدْمُو فْبِيتْ اللَّهْ، كَانُو كَيَاكْلُو مْنْ دَاكْشِّي اللِّي كَيْتّْقَدّْمْ فْبِيتْ اللَّهْ، وْهَادُوكْ اللِّي كَانُو كَيْخَدْمُو فْالْمَدْبَحْ كَانُو كَيَاخْدُو حَقّْهُمْ مْنْ دَاكْشِّي اللِّي كَيْتّْقَدّْمْ فْالْمَدْبَحْ.


هَادْ رْجَالْ الدِّينْ كَانُو كَيْخَدْمُو فْبِيتْ اللَّهْ الْمْقَدّْسْ اللِّي كَيْشْبَهْ لْهَادَاكْ اللِّي فْالسّْمَا فْكُلّْشِي، وْقْبَلْ مَا يْبْدَا مُوسَى يْبْنِي السُّكْنَى الْمْقَدّْسَة نَبّْهُه اللَّهْ وْݣَالْ لِيهْ: «رَدّْ بَالْكْ بَاشْ تْصَايْبْ كُلّْشِي بْحَالْ الشّْكَلْ اللِّي وْرِّيتُه لِيكْ فْالجّْبَلْ».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan