Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




عبرانيين 10:8 - الترجمة المغربية القياسية

8 رَاهْ الْمَسِيحْ ݣَالْ فْاللّْوّْلْ: «نْتَ مَا كَتْقْبَلْشْ وْمَا كَتْفْرَحْشْ بْالدّْبَايْحْ وْالتَّقْدِمَاتْ وْبْالدّْبَايْحْ اللِّي كَتّْحْرَقْ وْالدّْبَايْحْ اللِّي كَتّْقَدّْمْ عْلَى وْدّْ الدّْنُوبْ». وَاخَّا كَانُو النَّاسْ كَيْقَدّْمُوهَا عْلَى حْسَابْ الشّْرَعْ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

8 وْقال في الُوّل: "الدبايح والقُرْبان والمحْروقات على الدنوب ما بغيتِهُم شي وْما كتفرحو شي بِهُم،" الّي كيتقدّمو على حسب الشريعة.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




عبرانيين 10:8
4 Iomraidhean Croise  

وْخَاصّْ الْوَاحْدْ يْبْغِي اللَّهْ مْنْ قَلْبُه كُلُّه، وْمْنْ عَقْلُه كُلُّه، وْمْنْ قُوّْتُه كُلّْهَا، وْخَاصُّه يْبْغِي اللِّي قْرِيبْ لِيهْ كِيفْ كَيْبْغِي رَاسُه، هَادْ الْوْصِيَّاتْ مُهِمِّينْ كْتَرْ مْنْ ݣَاعْ الدّْبَايْحْ اللِّي كَتّْحْرَقْ لْلَّهْ وْالتَّقْدِمَاتْ».


وْدَاكْشِّي اللِّي مَا قْدَرْشْ شْرَعْ مُوسَى يْدِيرُه بْسْبَابْ الدَّاتْ دْيَالْنَا الضّْعِيفَة، دَارُه اللَّهْ مْلِّي صِيفْطْ وَلْدُه فْدَاتْ كَتْشْبَهْ لْلدَّاتْ دْيَالْنَا اللِّي عَامْرَة بْالدّْنُوبْ، وْعْلَى وْدّْ الدّْنُوبْ، وْحْكَمْ اللَّهْ عْلَى الدّْنُوبْ فْالدَّاتْ دْيَالْ بْنَادْمْ.


عْلَى هَادْشِّي، ݣَالْ الْمَسِيحْ مْلِّي كَانْ جَايْ لْلدّْنْيَا: «نْتَ مَا بْغِيتِي لَا دْبِيحَة وَلَا تَقْدِمَة، وَلَكِنْ عْطِيتِينِي دَاتْ دْيَالْ بْنَادْمْ،


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan