Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




عبرانيين 1:5 - الترجمة المغربية القياسية

5 حِيتْ لَمّْنْ فْالْمَلَايْكَة عَمّْرْ اللَّهْ ݣَالْ: «نْتَ وْلْدِي وْمْنْ الْيُومْ رَانِي بَّاكْ». وْعَاوْدْ ݣَالْ: «أَنَا غَنْكُونْ بَّاهْ وْهُوَ غَيْكُونْ وْلْدِي»؟.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

5 حيت لِمّن مِن الملائكة عُمرو قال اللّٰه: "أنتينا بني، أنا اليوما ولدْتك؟" وْعاود قال: "أنا غادي نكون لو باباه وْهُوَ غادي يكون لي بني."

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




عبرانيين 1:5
8 Iomraidhean Croise  

حَقّْقُه لِينَا الْيُومْ حْنَا وْلَادْهُمْ، مْلِّي بْعَتْ يَسُوعْ مْنْ الْمُوتْ، كِمَا مْكْتُوبْ فْالْمَزْمُورْ التَّانِي: نْتَ وْلْدِي وْأَنَا الْيُومْ وْلِّيتْ بَّاكْ.


وْهَكَّا حْتَّى الْمَسِيحْ مَا عْطَاشْ الْعَزّْ لْرَاسُه بَاشْ يْوَلِّي رَئِيسْ رْجَالْ الدِّينْ، وَلَكِنْ اللَّهْ هُوَ اللِّي ݣَالْ لِيهْ: «نْتَ الْوَلْدْ دْيَالِي، وْمْنْ الْيُومْ رَانِي بَّاكْ».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan